riem
Apparence
: Riem
Étymologie
[modifier le wikicode]- (sens 1) (1285) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (sens 3) (1384) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (sens 4) (1240) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | riem | riemen |
| Diminutif | riempje | riempjes |
riem \rim\ masculin
- Lanière, sangle, ceinture.
- (Mécanique) Courroie
V-riem
- courroie trapézoïdale
vlakke riem
- courroie plate
- Rêne (lien pour guider un animal).
- (Papeterie) Rame de papier, ramette
- Een riem (papier)
- Une rame (de papier)
- Een klein riempje
- Une ramette
- Een riem (papier)
- Rame, aviron.
Wij moeten roeien met de riemen die wij hebben.
- Il faut faire avec les moyens du bord.
Synonymes
[modifier le wikicode]- courroie
- rame de papier
- aviron
Dérivés
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « riem [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- riem sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)

- riem (papier) sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)

- riem (kleding) sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)

Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe rir | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| vocês/eles/elas riem | ||
riem \ʀˈi.ɐ̃j\ (Lisbonne) \xˈi.jeɲ\ (São Paulo)
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de rir.
Catégories :
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la mécanique
- Exemples en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la papeterie
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- Lexique en néerlandais de l’imprimerie