rozo
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe rozar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) rozo |
rozo \ˈro.θo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rozar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈro.θo\
- Mexico, Bogota : \ˈro.s(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈro.so\
- (Région à préciser) : écouter « rozo [ˈro.θo] »
- (Région à préciser) : écouter « rozo [ˈro.θo] »
- (Région à préciser) : écouter « rozo [ˈro.θo] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rozo \ˈro.zo\ |
rozoj \ˈro.zoj\ |
Accusatif | rozon \ˈro.zon\ |
rozojn \ˈro.zojn\ |
rozo \ˈro.zo\
- Rose, fleur du rosier.
La pli juna, ne bezonante ornamaĵon, tial ke ŝi estis pli bela ol sia fratino, nur petis de la patro, ke li deŝiru por ŝi rozon, solan donacon, kiun ŝi deziris.
— (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902 → lire en ligne)- La cadette n’ayant pas besoin d’atours, parce qu’elle était plus jolie que son aînée, pria simplement son père de cueillir pour elle une rose, seul présent dont elle eût envie.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]→ Ce mot est dans les glossaires des fleurs et des racines.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine roz
et la liste des dérivés de roz.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « rozo [Prononciation ?] »
- États-Unis de Colombie (Cali) : écouter « rozo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « rozo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Q64140922 dans la base de données Wikidata
- Kultura rozo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
- Category:Rosa Bourbon Group sur Commons
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ rozo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- rozo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto rozo.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rozo \Prononciation ?\ |
rozi \Prononciation ?\ |
rozo \ˈrɔ.zɔ\
- Rose.
Catégories :
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine roz
- Mots en espéranto avec la terminaison -o
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Fleurs en espéranto
- Racines en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- Fleurs en ido