sempre

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’italien sempre (« toujours »).

Adverbe [modifier le wikicode]

sempre \sɛm.pʁe\

  1. (Musique) Toujours.
    • Sur les partitions, il s’emploie dans ces expressions : sempre legato, toujours lié ; sempre piano, toujours doucement.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin semper.

Adverbe [modifier le wikicode]

sempre \sẽm.prə\

  1. Toujours.
    • (Xe siècle) Ne ule cose non la pouret onque pleier, La polle sempre non amast lo deo menestrier — (Séquence de Sainte Eulalie, 881)
    • (XIe siècle) Adubez vus, sempres aurez bataille. — (La Chanson de Roland, CCXXVI, vers 1100)

Variantes[modifier le wikicode]

  • semper (La Passion du Christ, vers 980)

Références[modifier le wikicode]

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin semper (« toujours »).

Adverbe [modifier le wikicode]

sempre

  1. En tous temps, toujours.
  2. Continuellement.

Prononciation[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin semper (« toujours »).

Adverbe [modifier le wikicode]

sempre \sɛm.ˈpre\

  1. En tous temps, toujours.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin semper (« toujours »).

Adverbe [modifier le wikicode]

Adverbe
sempre
\ˈsempɾe\

sempre \ˈsempɾe\ (graphie normalisée)

  1. Toujours.
    • Los païsatges dels Monts de La Cauna susprenon sempre per lor nombrosas variacions sus la color verda. — (Sèrgi Viaule, Escorregudas en Albigés)
      Les paysages des Monts de Lacaune surprennent toujours par leurs nombreuses variations de la couleur verte.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin semper (« toujours »).

Adverbe [modifier le wikicode]

sempre \sˈẽ.pɾɨ\ (Lisbonne) \sˈẽj.pɾi\ (São Paulo)

  1. En tous temps, toujours.
    • Para os habitantes da região costeira ocidental, a praia da Leirosa nem sempre foi conhecida pelas melhores razões. — (Nelson Carvalheiro, Viagens pelas Receitas de Portugal, 2015)
    • E quando chega esta época chuvosa, que coincide com a quadra festiva, é sempre assim, os preços disparam. Está a acontecer o mesmo com o amendoim importado de eSwatine, antiga Swazilândia, e o feijão manteiga de produção nacional, proveniente da nortenha província de Niassa. — (Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 [texte intégral])
      Et quand arrive la saison des pluies, qui coïncide avec les fêtes de fin d'année, les prix montent toujours en flèche. Il en va de même pour les arachides importées d'eSwatine, anciennement Swaziland, et pour les haricots beurre de production nationale, provenant de la province septentrionale de Niassa.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]