sicken

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich sicke
2e du sing. du sickst
3e du sing. er sickt
Prétérit 1re du sing. ich sickte
Subjonctif II 1re du sing. ich sickte
Impératif 2e du sing. sick
sicke!
2e du plur. sickt!
Participe passé gesickt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

sicken \ˈzɪkn̩\ transitif ou intransitif (voir la conjugaison)

  1. (Familier) (Rhénanie) Pisser, uriner
    • Nachdem Robert sehr viele Grimbergen getrunken hatte, musste er immer häufiger sicken.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de sick, avec le suffixe -en.

Verbe [modifier le wikicode]

sicken intransitif

  1. (Transitif) Rendre malade.
  2. (Intransitif) Tomber malade.
    • He sickened rapidly, and later died.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Transitif) Écœurer.
    • His arrogant behaviour sickens me.
      Son caractère arrogant m’écœure.
    • It sickens me to think of the large loss of life.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. (Intransitif) Être écœuré.
  5. (Intransitif) Devenir dégoutant ou barbant.
    • The toiling pleasure sickens into pain. — (Goldsmith)
  6. Faiblir, dépérir.
    • All pleasures sicken, and all glories sink. — (Alexander Pope)

Synonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]