since
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du saintongeais[1] par le moyen français cince[2].
- → voir cince
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
since | sinces |
\sɛ̃s\ |
since \sɛ̃s\ féminin
- (Charentes) (Pays nantais) Serpillière.
- Je vous garantis que s'ils avaient eu comme moi la peine de les faire blanchir à la javel, avec la since. — (Chantal Naud, Dictionnaire des régionalismes des îles de la Madeleine, Éd. Québec-Amérique, Montréal 2011)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- cinse (moins courant)
Dérivés[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
- pièce (sud de la France)
- loque, loque à reloqueter (Belgique)
- wassingue (nord de la France)
- panosse (Alpes)
- peille (Roussillon)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe sincer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je since |
il/elle/on since | ||
Subjonctif | Présent | que je since |
qu’il/elle/on since | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) since |
since \sɛ̃s\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de sincer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de sincer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de sincer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de sincer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de sincer.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- ↑ saintongeais sur l’encyclopédie Wikipédia
- ↑ Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Conjonction [modifier le wikicode]
since \sɪns\
- Depuis que.
- I haven’t spoken to anyone else since you left.
- Je n’ai parlé à personne depuis que tu es parti.
- I haven’t spoken to anyone else since you left.
- Puisque, vu que.
- Since you insist on being unreasonable, I won’t discuss it with you any more.
- Vu que tu as décidé de [...], je n’en parlerai plus avec toi.
- Since it’s Christmas eve, I was wondering if you can dress up as Santa for the children.
- Since you insist on being unreasonable, I won’t discuss it with you any more.
Préposition [modifier le wikicode]
since \sɪns\
- Depuis.
- I haven’t eaten anything since breakfast.
- Je n’ai rien mangé depuis le déjeuner.
- I haven’t eaten anything since breakfast.
Notes[modifier le wikicode]
- Tout comme la préposition for, since s’utilise avec le present perfect lorsqu’il a le sens de « pendant, depuis ».
Adverbe [modifier le wikicode]
since \sɪns\
- Depuis
- I talked to him three weeks ago but hasn't seen him since.
- Je lui ai parlé il y a trois semaines, mais je ne l’ai pas revu depuis.
- I talked to him three weeks ago but hasn't seen him since.
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « since [sɪns] »
- Suisse (Genève) : écouter « since [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « since [Prononciation ?] »
Lojban[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Gismu [modifier le wikicode]
since \Prononciation ?\