soigneux
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | soigneux \swa.ɲø\ | |
Féminin | soigneuse \swa.ɲøz\ |
soigneuses \swa.ɲøz\ |
soigneux \swa.ɲø\
- Qui accomplit une tâche avec soin, avec attention.
- Un ouvrier, un domestique soigneux.
- C’est un homme fort soigneux.
- Il faut être plus soigneux.
- Qui prend soin de quelque chose.
- Il est soigneux de son honneur, de sa réputation, de conserver sa réputation, d’obliger ses amis.
- Elle est très soigneuse de sa personne.
- On s’attendait peut-être à un orage, car les parfums rasaient la terre, et les chênes soigneux, par peur d’une averse, rassemblaient leur ombre autour d’eux. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 124)
- Qui se soucie des autres.
- – Mam’zelle Henriette, vous ruinerez votre papa, vous êtes trop soigneuse pour le monde. Que vous importe que cette bête couche sur la dure ou sur une bonne litière ? c’est de la paille gâchée, ça ! — (Comtesse de Ségur, Mémoires d’un âne, 1860)
Traductions[modifier le wikicode]
Faire avec soin, attention (sens général) (1)
- Allemand : sorgfältig (de), gewissenhaft (de), besorgt (de)
- Anglais : careful (en)
- Catalan : acurat (ca), curós (ca)
- Croate : brižan (hr)
- Espagnol : cuidadoso (es), atento (es)
- Espéranto : zorgema (eo)
- Finnois : huolellinen (fi), tarkka (fi)
- Grec : επιμελής (el) epimelís
- Hongrois : gondos (hu)
- Ido : sorgema (io)
- Néerlandais : zorgvuldig (nl), zorgzaam (nl)
- Polonais : troskliwy (pl)
- Portugais : cuidadoso (pt), zeloso (pt)
- Same du Nord : čorgat (*), dárkil (*), fuolalaš (*)
- Suédois : noggrann (sv)
- Tchèque : starostlivý (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « soigneux [swa.ɲø] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (soigneux), mais l’article a pu être modifié depuis.