sonhar
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
sonhar [Prononciation ?] 1er groupe (voir la conjugaison)
Variantes[modifier le wikicode]
- sougna (graphie mistralienne)
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 (sous sougna).
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin somniare.
Verbe [modifier le wikicode]
sonhar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)