sorgin
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Il est probable qu'il dérive de sor + gin qui signifie « créateur, créatrice » (sortu (créer) + gin (faiseur))
- Jose Miguel de Barandiaran suggère que ce mot dérive de sorte + gin signifiant « jeteur de sorts ».
Adjectif [modifier le wikicode]
sorgin \Prononciation ?\
Nom commun [modifier le wikicode]
sorgin \Prononciation ?\
Dérivés[modifier le wikicode]
- marisorgin (« mante religieuse »)
- sorgin-afari (« repas de minuit »)
- sorgin-baratxuri (« ail des ours »)
- sorgin-belar (« belladone, pissenlit »)
- sorgin-dantza (« danse de sorcières »)
- sorgin-ehiza (« chasse aux sorcières »)
- sorgin-gosari (« rafraîchissement pris peu après minuit »)
- sorgin-guraizeak (« type de pantographe utilisé par certains personnages lors d'un carnaval »)
- sorgin-gurpil (« cercle vicieux »)
- sorgin-haize (« tourbillon »)
- sorgin-orratz (« libellule »)
- sorgin-oilo (« papillon »)
Synonymes[modifier le wikicode]
- azti
- emakumezkoa (f)
- gizonezkoa (m)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « sorgin [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- sorgin sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)