spirit
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin spiritus.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| spirit \ˈspɪɹ.ɪt\ |
spirits \ˈspɪɹ.ɪts\ |
spirit \ˈspɪɹ.ɪt\
- Élan (entrain).
She was full of high spirits.
- Elle était pleine de vivacité.
- Élan (mouvement pour s’élancer)
That wild horse has a lot of spirit.
- Ce cheval sauvage a beaucoup d’élan.
- Génie, esprit (âme, substance).
The spirit of liberty was guiding them.
- L’esprit de la liberté les guidait.
The spirit of Rome lives on in modern Europe.
- L’esprit de Rome perdure dans l’Europe moderne.
- Lutin.
- Vigueur.
Dérivés
[modifier le wikicode]- kindred spirit (« âme sœur »)
Adjectif
[modifier le wikicode]spirit \ˈspɪɹ.ɪt\
- D’un génie.
The spirits of the spirit world are always watching us.
- Les esprits du monde des génies sont constamment en train de nous observer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « spirit [ˈspɪɹ.ɪt] »
- Texas (États-Unis) : écouter « spirit [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « spirit [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (En anglais) “spirit”, dans Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin spiritus.
Nom commun
[modifier le wikicode]spirit \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,7 % des Flamands,
- 89,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « spirit [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin spiritus.
Nom commun
[modifier le wikicode]spirit masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin spiritus.
Nom commun
[modifier le wikicode]| neutre | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
| Nominatif Accusatif |
spirit | spiritul | spirite | spiritele |
| Datif Génitif |
spirit | spiritului | spirite | spiritelor |
| Vocatif | spiritule | spiritelor | ||
spirit \Prononciation ?\ nominatif accusatif masculin singulier
Voir aussi
[modifier le wikicode]- spirit sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain)

Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Adjectifs en anglais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 96 % des Flamands
- Mots reconnus par 89 % des Néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en latin
- Noms communs en norvégien
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Noms communs en roumain
- Noms communs neutres en roumain
- Cas nominatifs en roumain
- Cas accusatifs en roumain
- Boissons alcoolisées en norvégien
- Boissons alcoolisées en roumain
- Lexique en anglais de la philosophie
- Lexique en roumain de la philosophie