squaleo
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De squālus (« malpropre »).
Verbe [modifier le wikicode]
squāleō, infinitif : squālēre, parfait : squāluī, supin : - (sans passif) \ˈskʷaː.le.oː\ transitif (voir la conjugaison) passif
- Être rude, hérissé, âpre.
squalentes conchae.
- coquilles couvertes d'aspérités.
- Être dur, parcheminé, desséché.
- squalebant pulvere fauces — (Luc. 9, 503)
- squalentes campi — (Sil. 3, 655; 4, 376)
- Être crasseux, malpropre.
squalens barba.
- barbe négligée.
- Porter le deuil (on portait des vêtements sales en signe de deuil).
squalent municipia.
- les municipes sont dans le deuil.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- squālentia (« saleté »)
- squālēs, squālor (« âpreté, état rugueux, aspérité ; crasse, saleté »)
- squālesco (« devenir sale, se salir »)
- squālidus (« âpre, hérissé, rugueux ; sale, négligé »)
- squālitas, squālitudo (« état de saleté ; état de rugosité »)
Références[modifier le wikicode]
- « squaleo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage