stalking
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) De l’anglais stalking.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
stalking | stalkings |
\stɔl.kiŋ\ |
stalking \stɔl.kiŋ\ masculin singulier
- (Anglicisme) Harcèlement, filature, traque.
- Le stalking (littéralement, la filature) consiste à chercher toutes les traces laissées par une personne sur la Toile, du profil et des photos publiées sur Facebook jusqu’au CV en ligne et les messages postés sur un forum. — (Parlez-vous le langage Web ?, LeParisien.fr, 30 novembre 2011)
- Les réseaux sociaux facilitent aussi le stalking : 88 % des sondés avouent avoir suivi le profil de leur ex le premier mois après la rupture. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 10 novembre 2023, page 5)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Traque furtive sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
stalking \Prononciation ?\ |
stalkings \Prononciation ?\ |
stalking \Prononciation ?\
- (Chasse) Traque du gibier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Harcèlement.
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
stalking \Prononciation ?\
- Participe présent de to stalk.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « stalking [Prononciation ?] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais stalking.
Nom commun [modifier le wikicode]
stalking \Prononciation ?\ féminin (Indénombrable)
- Harcèlement (délictueux, délictuel, sexuel…).
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,8 % des Flamands,
- 93,9 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « stalking [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Rimes en français en \iŋ\
- anglais
- Dérivations en anglais
- Mots en anglais suffixés avec -ing
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la chasse
- Formes de verbes en anglais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Noms indénombrables en néerlandais
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 94 % des Néerlandais