tábua
:
Créole du Cap-Vert[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du portugais tábua.
Nom commun [modifier le wikicode]
tábua \ˈtabwɐ\
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Martina Brüser, André dos Reis Santos, Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde): com equivalentes de tradução em alemão e português, Gunter Narr Verlag, 2002, 864 pages, page 764
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin tabula.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tábua \tˈa.bwɐ\ |
tábuas \tˈa.bwɐʃ\ |
tábua \tˈa.bwɐ\ (Lisbonne) \tˈa.bwə\ (São Paulo) féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne : \tˈa.bwɐ\ (langue standard), \tˈa.bwɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \tˈa.bwə\ (langue standard), \tˈa.bwə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tˈa.bu.ɐ\ (langue standard), \tˈa.bu.ɐ\ (langage familier)
- Maputo : \tˈa.bwɐ\ (langue standard), \tˈa.bu.ɐ\ (langage familier)
- Luanda : \tˈa.bwɐ\
- Dili : \tˈa.bwə\
Références[modifier le wikicode]
- « tábua », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage