taugen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux haut allemand tugan, apparenté à deugen (« convenir, être bon ») en néerlandais, à duga (id.) en suédois.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich tauge |
2e du sing. | du taugst | |
3e du sing. | er taugt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich taugte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich taugte |
Impératif | 2e du sing. | tauge! |
2e du plur. | taugt! | |
Participe passé | getaugt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
taugen \ˈtaʊ̯ɡn̩\ (voir la conjugaison)
Dérivés[modifier le wikicode]
- tauglich (« convenable, apte »)
- Tauglichkeit (« aptitude »)
- Taugenichts (« bon-à-rien »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « taugen [ˈtaʊ̯ɡŋ̩] »
- Berlin : écouter « taugen [ˈtaʊ̯ɡn̩] »