terminar
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin terminare.
Verbe [modifier le wikicode]
terminar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Terminer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « terminar [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin terminare.
Verbe [modifier le wikicode]
terminar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Terminer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « terminar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin terminare.
Verbe [modifier le wikicode]
terminar \tɨɾ.mi.nˈaɾ\ (Lisbonne) \teɾ.mi.nˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Terminer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes[modifier le wikicode]
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \tɨɾ.mi.nˈaɾ\ (langue standard), \tɨɾ.mi.nˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \teɾ.mi.nˈa\ (langue standard), \teɾ.mi.nˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \teɦ.mĩ.nˈaɾ\ (langue standard), \teɦ.mĩ.nˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \tɛr.mi.nˈaɾ\ (langue standard), \tɛr.mi.nˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \teɾ.mi.nˈaɾ\
- Dili: \tɨɾ.mi.nˈaɾ\
- Brésil « terminar [teɦ.mĩ.ˈna] »
- Portugal (Porto) : écouter « terminar [tɨɾ.mi.ˈnaɾ] »
- États-Unis : écouter « terminar [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références[modifier le wikicode]
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- Verbes du premier groupe en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais