trabalhar
Occitan
Étymologie
- D'un latin vulgaire hypothétique **tripaliare (« torturer »), dérivé de tripalium (instrument de torture à trois pieux utilisé par les Romains pour punir les esclaves rebelles).
Verbe
trabalhar \tra.ba.ˈʎa\ (graphie normalisée) transitif ou intransitif
Dérivés
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « trabalhar [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
trabalhar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « trabalhar [Prononciation ?] »