traductaire

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XXIe siècle) Dérivé d’une racine *traduct-, et du suffixe -aire, sur le même modèle que d’autres noms de métier épicène de même terminaison comme secrétaire, selon les règles définies dans Alpheratz, Grammaire du français inclusif. Note : Alpheratz propose un modèle lexicographique par mise en équation entre les flexions à partir d’une base agenre du mot[1], ainsi traduct-aire/traduct-eur/traduct-rice.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
traductaire traductaires
\tʁa.dyk.tɛʁ\

traductaire \tʁa.dyk.tɛʁ\ neutre [2](pour une femme, on dit : traductrice ; pour un homme, on dit : traducteur)

  1. (Variation diaéthique) Personne non-binaire qui traduit un texte ou une parole d’une langue en une autre.
    • Traductaire dans la vie, autaire dans une autre, iel s’émerveille du reflet de l’eau sur les galets, d’un mollet de passage ou d’un vol d’oies sauvages — (La Noctule, La Fabrique de l’en-dehors, 2021 → lire en ligne)
    • Je suis traductaire depuis 2015 — profession que j’ai commencé à exercer juste après avoir obtenu mon Master en juin de la même année. — (löu, Qui suis-je ? → lire en ligne)
    • Traductaire et journaliste à ses heures, Jules met à profit sa curiosité insatiable pour d’éclectiques découvertes musicales. Ses humeurs se transmettent aux playlists qu’al crée au fil des jours. — (Jules Dublé → lire en ligne)
  2. (Variation diaéthique) Personne sans détermination de genre qui traduit un texte ou une parole d’une langue en une autre.
    • Nous éprouvons les mêmes difficultés que celles dont nous faisaient part les traductaires interrogé·es dans l’article de Check magazine cité en introduction — (Eva D Serves, Le neutre dans la fiction, 2021 → lire en ligne)

Synonymes [modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

alt = attention Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.

Références[modifier le wikicode]

  1. Alpheratz, Grammaire du français inclusif, Vent solars, 2018, page 216
  2. Le neutre pour des personnes animées n’est pas un genre généralement employé dans les grammaires décrivant le français.