troop
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen français trouppe.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| troop \tɹuːp\ |
troops \tɹuːps\ |
troop \tɹuːp\
- (Militaire) Troupe.
Dérivés
[modifier le wikicode]- troopship (« transport »)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]troop \tɹuːp\
- Marcher comme des troupes.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « troop [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- troop sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | troop | tropen |
| Diminutif | — | — |
troop \Prononciation ?\ masculin
- (Rhétorique) Trope.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 51,8 % des Flamands,
- 27,6 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « troop [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « troop [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du militaire
- Exemples en anglais
- Verbes en anglais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la rhétorique
- Mots reconnus par 52 % des Flamands
- Mots reconnus par 28 % des Néerlandais