uso

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Usó, usó

Basque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

uso \Prononciation ?\

  1. (Ornithologie) Pigeon, colombe.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin usus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
uso
\Prononciation ?\
usos
\Prononciation ?\

uso \Prononciation ?\ masculin

  1. Emploi, utilisation.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe usar
Indicatif Présent (yo) uso
(tú) uso
(vos) uso
(él/ella/usted) uso
(nosotros-as) uso
(vosotros-as) uso
(os) uso
(ellos-as/ustedes) uso
Imparfait (yo) uso
(tú) uso
(vos) uso
(él/ella/usted) uso
(nosotros-as) uso
(vosotros-as) uso
(os) uso
(ellos-as/ustedes) uso
Passé simple (yo) uso
(tú) uso
(vos) uso
(él/ella/usted) uso
(nosotros-as) uso
(vosotros-as) uso
(os) uso
(ellos-as/ustedes) uso
Futur simple (yo) uso
(tú) uso
(vos) uso
(él/ella/usted) uso
(nosotros-as) uso
(vosotros-as) uso
(os) uso
(ellos-as/ustedes) uso

uso \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de usar.

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin usus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
uso
\ˈu.zo\
usi
\ˈu.zi\

uso \ˈu.zɔ\ masculin

  1. Usage, emploi d’une chose.
  2. Usage, utilité, possibilité d’emploi d’une chose.
  3. Recours.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • uso sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • uso dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Références[modifier le wikicode]

Shimaoré[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

uso \Prononciation ?\ (pluriel : mauso)

  1. Visage.

Références[modifier le wikicode]

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

uso masculin

  1. Recours.

Synonymes[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin usus.

Nom commun [modifier le wikicode]

uso masculin

  1. Coutume.
  2. Recours.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Samoan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

uso \Prononciation ?\

  1. (Famille) Sœur.

Références[modifier le wikicode]

Shingazidja[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

uso \wuso\ classe 11/10a (pluriel : nyiso) \ɲiso\

  1. Visage, face.

Swahili[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

uso

  1. Face, figure, visage.