costume
:

Le costume à travers les âges.
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien costume (« coutume »). On est passé d’un sens général de « coutume » à celui plus particulier de « habit prescrit par la coutume » puis « habit » pour enfin arriver à « habit d’homme ».
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
costume | costumes |
\kɔs.tym\ |

costume \kɔs.tym\ masculin
- Manière spécifique de se vêtir avec une connotation historique ou régionale.
- Leur costume consistait en une grossière vareuse de laine noire connue dans tous les pays scandinaves sous le nom de « vadmel », un chapeau à vastes bords, un pantalon à lisère rouge et un morceau de cuir replié en manière de chaussure. — (Jules Verne, Voyage au centre de la Terre)
- Les femmes, très coquettes, revêtent en général le costume traditionnel ; la petite veste très serrée moulant le torse et les bras, passe dans la ceinture d'une culotte flottante. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Le costume des femmes est d'un éclat tout asiatique ; il se compose d'une culotte bouffante, serrée à la cheville, d'un boléro très ouvert qui laisse la poitrine libre dans la mince étoffe. — (Pierre Louÿs, Lesbos aujourd'hui, 1901, dans Archipel, 1932)
- Me voici un dimanche à Saint-Pol-de-Léon et je constate à regret que presque toutes les jeunes Léonardes ont abandonné le costume de leurs mères. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Habillement au théâtre ; déguisement.
- Et ces costumes, ils se trouvaient étendus dans les séchoirs, numérotés par habilleuses, car on leur donnait aussi des serviteurs pour s'en vêtir ! — (Jean Valmy-Baysse, La curieuse aventure des boulevards extérieurs, Éditions Albin-Michel, 1950, page 179)
- Douze tableaux. Dix pour emmerder le ténor et l’empêcher d’épouser celle qu’il a remarquée au troisième et qu’il ne s’enverra qu’au douzième. Après avoir fait le tour de la terre et changé onze fois de costumes. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, chaitre I, Série noire, Gallimard, 1956, page 11)
- Vêtement professionnel.
Non, les hommes n’existaient pas, puisqu’il s’agit d’un costume pour échapper à soi-même, pour trouver une autre vie dans les yeux des autres.
— (André Malraux, La Condition humaine, 1946, réédition Folio Plus Classiques, 2019, page 283)- La mode aurait voulu que lui et ses fils revêtissent des costumes flamboyants pour exécuter leurs concerts, […]. — (André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955)
- Le costume de préfet, d’académicien, de magistrat, etc.
- Habit masculin formé d’une veste et d’un pantalon assortis, parfois complétés par un gilet du même tissu.
- Je mets mon costume gris.
- Il s’est fait faire un costume neuf.
Synonymes[modifier le wikicode]
Habit masculin :
Vêtement professionnel :
Dérivés[modifier le wikicode]
- costume d’Adam
- costume d’Ève
- costume de bain
- costume de lumières
- costume de nuit
- costume drama
- costume Norfolk
- costume tailleur
- porter un costume trop grand pour soi
- tailler un costume
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Manière particulière de se vêtir (1)
- Allemand : Tracht (de) féminin
- Anglais : costume (en)
- Danois : dragt (da) commun
- Espagnol : vestuario (es) masculin
- Francoprovençal : costumo (*) masculin, accoûtrament (*) masculin
- Portugais : traje (pt) masculin
- Russe : костюм (ru) masculin
- Tchèque : kostým (cs)
- Tsolyáni : ngémekh (*) (pluriel ngémeyal)
Habit d’homme (4)
- Allemand : Anzug (de) masculin
- Anglais : suit (en)
- Espagnol : traje (es) masculin
- Indonésien : jas (id)
- Italien : abito (it) masculin
- Japonais : スーツ (ja) sūtsu
- Néerlandais : pak (nl) neutre
- Polonais : garnitur (pl) masculin, ubranie (pl) neutre
- Portugais : fato (pt) masculin
- Russe : костюм (ru) masculin
- Shingazidja : kostumu (*), vazi (*)
- Tchèque : oblek (cs)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe costumer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je costume |
il/elle/on costume | ||
Subjonctif | Présent | que je costume |
qu’il/elle/on costume | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) costume |
costume \kɔs.tym\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de costumer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de costumer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de costumer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de costumer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de costumer.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « costume [kɔs.tym] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « costume [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- costume sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (costume), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
costume \Prononciation ?\ féminin
- Coutume.
- Tel costume el pais avoit — (Lancelot, ou le Chevalier de la charrette, manuscrit 794 français de la BnF, f. 41v., circa 1180.)
- genre, manière
- Dame, font il, ja de ce rien ne dites, que nos savons assez quel costume la semblance a. — (Artur, Richel, 337, folio 200-4)
- amabilité, affabilité
- Amours a mis voustre cueur en tel lieu qu’il ne povoit mieulx loger, pource vroyment qu’elle vault, en beaulté, en costume et en doulceur, en gracieuseté, en honneur et en noblesse. — (Troilus, nouv.fr du XIVe siècle, page 140)
- Impôt, droit.
- Qar aloz ne li randimes chevage nole fois, costume ne paage fors de nos aciers frois. — (J. Bod, sax, XXXIII, Michel.)
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : coutume
Références[modifier le wikicode]
- « costume » dans le Dictionnaire électronique de Chrétien de Troyes
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
costume \Prononciation ?\
- Complet, costume.
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « costume [Prononciation ?] »
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin consuetudo → voir coutume et amertume pour des explications détaillées de l'évolution de ce mot dans les langues romanes.
- Le changement de genre s’explique [1] par le genre habituellement masculin des mots en -ume → voir legume et bitume.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
costume \ko.ˈstu.me\ |
costumi \ko.ˈstu.mi\ |
costume \kɔ.ˈstu.me\ masculin
- Coutume, habitude.
- gli usi e costumi italiani.
- les us et coutumes italiennes.
- gli usi e costumi italiani.
- Costume.
- costumi teatrali.
- costume de théâtre.
- costume di Batman.
- costume de Batman.
- costumi teatrali.
- Maillot de bain.
- costume uomo.
- maillot de bain homme.
- costume intero.
- maillot une pièce.
- costume due pezzi.
- maillot deux pièces.
- costume uomo.
Synonymes[modifier le wikicode]
- abito (habit)
- consuetudine (coutume)
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- [1] Article Amertume in Jean Auguste Ulric Scheler, Dictionnaire d’étymologie française d’après les résultats de la science moderne, 1862
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin consuetudo → voir coutume et amertume pour des explications détaillées de l'évolution de ce mot dans les langues romanes.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
costume | costumes |
costume \Prononciation ?\ masculin
- Coutume, habitude.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe costumar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu costume |
que você/ele/ela costume | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) costume | ||
costume \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de costumar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de costumar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de costumar.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- costume sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- Vêtements en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais