vello
Espagnol
Étymologie
- Du latin villus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
vello \ˈbe.ʎo\ |
vellos \ˈbe.ʎos\ |
vello \ˈbe.ʎo\ masculin
- Duvet, poil qui sort plus doux et plus court que les cheveux ou les poils de la barbe, sur certaines parties du corps.
- Vello corporal, poils du corps.
- Le tendía una mano blanca cubierta de vello [...]. — (Juan GoytisoloLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Señas de identidad, 1966.)
- Il lui tendait une main blanche couverte de duvet [...].
- Modèle:botanique Duvet dont sont couverts certains fruits ou plantes.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Références
Latin
Étymologie
- De vellus (« toison »).
Verbe
vello, infinitif : vellĕre, parfait : vulsi, supin : vulsum \Prononciation ?\ transitif Modèle:conj-la
- Dépouiller un animal (une brebis) de sa toison.
- Modèle:par ext Arracher, détacher (Sens figuré) tourmenter.
- castris signa vellere.
- lever le camp.
- aurem vellere.
- tirer l'oreille.
- castris signa vellere.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Composés
- convello (arracher le plumage, la toison ; luxer, déboiter un membre, déchirer → voir convulser)
- devello
- divello
- rĕvello (enlever de force, renverser, détruire → voir révulser)
Dérivés
- vellico (pincer, picoter, tirailler)
- vulnus, blessure.
- vulsella, petite pince, pincette.
- vulsĭo, convulsion.
- vulso, avoir des convulsions.
- vulsūra ou volsūra (action d'arracher la laine des toisons)
- vulsus ou volsus (épilé, efféminé, mou ; qui a des spasmes)
- peut-être aussi vultur (vautour, oiseau qui dépouille les carcasses)
Références
- « vello », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage