volta
:
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe volter | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on volta | ||
volta \vɔl.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de volter.
- Elle volta dans un froufrou de jupe, se dirigea vers un petit meuble à destination mal définie, ouvrit un tiroir, farfouilla dedans et en tira une photo format carte-postale qu’elle me tendit. — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre VIII)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin voluta.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
volta \Prononciation ?\ |
voltes \Prononciation ?\ |
volta \Prononciation ?\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan central, roussillonnais : \ˈbɔltə\
- valencien : \ˈvɔlta\
- valencien méridional : [ˈvɔltɔ]
- catalan nord-occidental, valencien central : \ˈbɔlta\
- Lérida, Fraga : [ˈbɔltɛ]
- baléare : \ˈvɔltə\
- Barcelone (Espagne) : écouter « volta [Prononciation ?] »
Corse[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin voluta.
Nom commun [modifier le wikicode]
volta \ˈβɔl.ta\ féminin
- Fois.
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin voluta.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
volta \ˈvol.ta\ |
volte \ˈvol.te\ |
volta \ˈvɔl.ta\ féminin
- Fois.
una volta per tutte.
- une fois pour toutes.
- (Architecture) Voûte.
volta a botte.
- voûte en berceau.
volta a padiglione.
- voûte en arc-de-cloître.
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
- viviamo solo una volta (« on ne vit qu’une fois »)
Dérivés[modifier le wikicode]
- di volta in volta (« de temps en temps »)
- per la prima volta (« pour la première fois »)
- volta a botte (« voûte en berceau »)
- volta a vela (« voûte sphérique »)
Forme de verbe 1 [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe volgere | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) volta | ||
volta \ˈvol.ta\
- Participe passé au féminin singulier du verbe volgere.
Forme de verbe 2[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe volvere | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) volta | ||
volta \ˈvol.ta\
- Participe passé au féminin singulier du verbe volvere.
Forme de verbe 3[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe voltare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) volta | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) volta |
volta \ˈvol.ta\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe voltare.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe voltare.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « volta [Prononciation ?] »
- Rome (Italie) : écouter « volta [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « volta », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « volta », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « volta », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « volta », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Malais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
volta \Prononciation ?\
- Volt.
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin voluta.
Nom commun [modifier le wikicode]
volta \vˈɔɫ.tɐ\ (Lisbonne) \vˈɔw.tə\ (São Paulo) féminin
- Virage, tournant.
- Tour.
A esquerda francesa chegou a acordo para concorrer unida às legislativas de 12 e 19 de junho, que a oposição vê como uma terceira volta das presidenciais.
— (Susana Salvador, « NUPES, a geringonça pré-eleitoral em França que divide socialistas », dans Diário de Notícias, 5 mai 2022 [texte intégral])- La gauche française s’est mise d’accord pour se présenter unie aux élections législatives du 12 au 19 juin, que l’opposition considère comme un troisième tour de la présidentielle.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \vˈɔɫ.tɐ\ (langue standard), \vˈɔɫ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \vˈɔw.tə\ (langue standard), \vˈɔw.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \vˈɔw.tɐ\ (langue standard), \vˈɔw.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \vˈɔɫ.tɐ\ (langue standard), \vˈɔɫ.tɐ\ (langage familier)
- Luanda: \vˈɔɾ.tɐ\
- Dili: \vˈɔɫ.tə\
- Portugal (Porto) : écouter « volta [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « volta [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « volta [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de l’architecture
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Exemples en italien
- Lexique en italien de l’architecture
- Formes de verbes en italien
- malais
- Noms communs en malais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais