zorro
Apparence
: Zorro
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]zorro \Prononciation ?\
- Sac.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « zorro [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | torro |
| Adoucissante | dorro |
| Spirante | zorro |
zorro \ˈzɔ.rːo\
- Forme mutée de torro par spirantisation (t → z).
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | zorro \ˈθo.ro\ \ˈso.ro\ |
zorros \ˈθo.ros\ \ˈso.ros\ |
| Féminin | zorra \ˈθo.ra\ \ˈso.ra\ |
zorras \ˈθo.ras\ \ˈso.ras\ |
zorro \ˈθo.ro\
- (Sens figuré) Rusé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | zorro \ˈθo.ro\ \ˈso.ro\ |
zorros \ˈθo.ros\ \ˈso.ros\ |
| Féminin | zorra \ˈθo.ra\ \ˈso.ra\ |
zorras \ˈθo.ras\ \ˈso.ras\ |
zorro \ˈθo.ro\ masculin (pour une femelle, on dit : zorra)
- (Mammalogie) Renard.
No puedo jugar contigo, dijo el zorro. No estoy domesticado…
— (El principito, 1943)- Je ne peux pas jouer avec toi, dit le renard. Je ne suis pas domestiqué…
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Villarreal) : écouter « zorro [Prononciation ?] »
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| zorro | zorros |
| \zo.ʁo\ | |
Zorro \zo.ʁo\ masculin
- (Ironique) Justicier ; juge ; avocat.
Libéré des bracelets infamants, j'écoute peu le réquisitoire du ministère public, dont le Zorro commis d'office m'avait annoncé la sévérité. Le robin, qui n’a aucune considération pour l’assassin, m’achève au cours de son délire.
— (Achille Ngoye, « Frère de même père même mère », dans Étonnants voyageurs : nouvelles voix d'Afrique, anthologie présentée par Michel Le Bris, Paris : Hoëbeke, 2002, p. 194)
- (Mammalogie) autre dénomination pour le Chien des buissons (Speothos venaticus)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- zorro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- basque
- Noms communs en basque
- breton
- Formes de verbes en breton
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en portugais
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Métaphores en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Canidés en espagnol
- Exemples en espagnol
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Ironies en français
- Exemples en français
- Canidés en français