zum Schluss kommen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Locution composée de zum Schluss (« à la conclusion ») et de kommen (« arriver »), littéralement « arriver à la conclusion ».
Locution verbale [modifier le wikicode]
zum Schluss kommen \t͡sʊm ʃlʊs ˈkɔ.mən\ (se conjugue → voir la conjugaison de kommen)
- Arriver à la conclusion : conclure que.
Das Gericht kam zum Schluss, dass die Massnahmen unvunverhältnismässig sind.
- La cour est arrivée à la conclusion que les mesures sont disproportionnées.
Wir kommen langsam zum Schluss, dass wir unbedingt das Haus sanieren müssen.
- Nous arrivons lentement à la conclusion que nous devons absolument assainir la maison.
Nach langen Überlegungen kam ich zum Schluss, dass ich den Job wechseln muss.
- Après de longues réflexions, j'ai conclu que je dois changer de travail.