đầm
dam, Dam, DAM, dám, đám, đàm, dâm, đâm, dăm, đăm, dạm, đạm, đảm, đấm, đắm, dầm, dằm, đằm, đẫm, dậm, đậm, đẵm, dặm, đam, *dam-
: Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
đầm \ɗøm˧˨\
- (Technique) Damer; hier.
- Se vautrer.
- Mouillé.
- Marais.
- (Vulgaire) Dame européenne.
ví đầm
- Sac de dame
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage