à fleur de peau
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
à fleur de peau \a flœʁ də po\
- Sans dépasser la surface de la peau.
- Son âme montait, pour ainsi dire, à fleur de peau et s’épanouissait sur sa figure. — (Charles Deulin, Contes d’un buveur de bière, 1868, Martin et Martine)
Traductions[modifier le wikicode]
Locution adjectivale [modifier le wikicode]
à fleur de peau \a flœʁ də po\
- (Sens figuré) Superficiel.
Une raillerie à fleur de peau.
- (Sens figuré) Exacerbé, qui se réveille facilement.
Sensibilité à fleur de peau.
- Au sein de sa famille, elle redevenait cet être sur le qui-vive, à fleur de peau. — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
- L'émotion est à fleur de peau. — (Nuit blanche, n° 161, hiver 2021, page 23)
- Il est vrai que nous ne sommes plus les mêmes après ce confinement et que, parfois, nos nerfs sont à fleur de peau, ce qui nous pousse à avoir des réactions émotionnelles très marquées. — (Catherine Belzung, « Après le confinement, il ne faut surtout pas vous juger et vous mettre des injonctions insurmontables », Le Monde. Mis en ligne le 14 mai 2020)
- L’humeur était sombre et la colère à fleur de peau dans la capitale fédérale, vendredi, lors de la mobilisation contre les violences policières et le racisme. — (Stéphanie Le Bars, A la marche contre le racisme de Washington, les manifestants face à l’urgence d’un vote anti-Trump, Le Monde. Mis en ligne le 29 août 2020)
Ils devaient l’attendre, le cœur serré, les nerfs à fleur de peau.
— (Víctor del Árbol, Toutes les vagues de l’océan, Babel Noir, 2014)
- (Sens figuré) Qui n’est pas enfoncé.
- Il observait Odile et Louis, de ses yeux à fleur de peau, la tête relevée, un sourire un peu ironique aux lèvres. — (Patrick Modiano, Une jeunesse, Gallimard, collection Folio, 1981, page 169)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : äußerst reizbar (de), überempfindlich (de)
- Anglais : superficial (en), hypersensitive (en)
- Néerlandais : oppervlakkig (nl), overgevoelig (nl)
- Portugais : a flor da pele (pt)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Yvelines) : écouter « à fleur de peau [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « à fleur de peau [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « à fleur de peau [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à fleur de peau [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « à fleur de peau [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (à fleur de peau), mais l’article a pu être modifié depuis.