être dans la roue
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Locution composée de être, dans, la et roue, exagération relative à la proximité physique entre les roues des coureurs.
Locution verbale [modifier le wikicode]
être dans la roue \ɛtʁ dɑ̃ la ʁu\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
- (Cyclisme) (Sens figuré) Rouler derrière un autre coureur pour bénéficier de l’aspiration d’air créée par son déplacement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cyclisme) (Sens figuré) Être juste derrière un autre coureur, ne pas être distancé.
Julian Alaphilippe était dans la roue de Tadej Pogacar, dernier vainqueur du Tour de France, à quelques encablures de la tête de course. Il a réussi à dépasser le Slovène dans les 200 derniers mètres du mur, mais n’a pas réussi à rattraper la tête de course.
— (Quentin Robardet, « Flèche Wallonne : Dylan Teuns l’emporte devant Valverde, Alaphilippe 4e », dans Le Parisien, 20 avril 2022 [texte intégral])
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « être dans la roue [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « être dans la roue [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « être dans la roue [Prononciation ?] »