βολή
Grec[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien βολή, bolê.
Nom commun [modifier le wikicode]
βολή, volí \Prononciation ?\ féminin
- Lancer, jet, projection.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Ce qui tombe bien.
Dérivés[modifier le wikicode]
- άβολος (« inconfortable, inconvénient, qui tombe mal »)
- βολικός (« confortable, qui tombe bien, à pic »)
- βολεύω
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- βολίδα (« bolide »)
Références[modifier le wikicode]
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (βολή)
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Déverbal de βάλλω, ballô (« lancer, jeter »).
- Pour le sens de « coup d’œil » → voir jeter un coup d’œil.
Nom commun [modifier le wikicode]
βολή, bolê féminin
- Lancer, action de lancer, jet.
- μέχρι λίθου καὶ ἀκοντίου βολῆς. Th.5.65
- Coup d’œil.
- Coup de tonnerre (lancé par Zeus depuis le ciel).
- βολαὶ κεραύνιοι, coups de tonnerre.
- Ce qui tombe du ciel.
- βολὴ χιόνος, chute de neige.
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « βολή », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage