στροφή

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Grec[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du grec ancien στροφή, strophḗ.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif η  στροφή οι  στροφές
Génitif της  στροφής των  στροφών
Accusatif τη(ν)  στροφή τις  στροφές
Vocatif στροφή στροφές

στροφή (strofí) \stɾɔ.ˈfi\ féminin

  1. Tour.

Grec ancien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de στρέφω, stréphō (« tourner »), avec le suffixe , .

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif στροφή αἱ στροφαί τὼ στροφά
Vocatif στροφή στροφαί στροφά
Accusatif τὴν στροφήν τὰς στροφάς τὼ στροφά
Génitif τῆς στροφῆς τῶν στροφῶν τοῖν στροφαῖν
Datif τῇ στροφ ταῖς στροφαῖς τοῖν στροφαῖν

στροφή, strophḗ *\stro.pʰɛ̌ː\ féminin

  1. Action de tourner les (yeux). (Sens figuré) Langage qui change les dispositions.
  2. Action de tourner, évolution.
  3. Action de se détourner pour éviter les coups de l’adversaire.
  4. Évolution du chœur de gauche à droite sur une scène, air que le chœur chantait en se déplaçant.
  5. (Par suite) Strophe d’un chœur.
  6. (Sens figuré) (Au pluriel) Détours, ruses, finesses captieuses.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]