Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0096.230
  • Morobashi: 00475
  • Dae Jaweon: 0205.090
  • Hanyu Da Zidian: 10139.010

Chinois[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

bàn \pa̠n˥˩\

  1. Compagnon, compagne.
  2. Partenaire.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

  • 伴唱 (bànchàng) — accompagnement chanté

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

  • Grade : Niveau 8 (secondaire)
  • Code JIS X 0208 : 483C (décimal : 18492)
  • Code SKIP : 1-2-5
  • On’yomi : ハン (han), バン (ban)
  • Kun’yomi : ともな.う (tomona.u), とも* (tomo)
  • Sens général : compagnon

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana とも
Transcription tomo
Prononciation \to̞.mo̞\

\to.mo\

  1. Compagnon, ami, partisan, entourage.

Vietnamien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Sinogrammes
Du chinois archaïque.

Sinogramme [modifier le wikicode]

(bạn)

Nom commun [modifier le wikicode]

(bạn)

  1. Compagnon, camarade, ami, associé, collègue[1].

Notes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. a b et c 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 16 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org