慫
Caractère[modifier le wikicode]
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 心+ 11 trait(s) - Nombre total de traits : 15
- Codage informatique : Unicode : U+616B - Big5 : BCA3 - Cangjie : 竹人心 (HOP) - Quatre coins : 28338
- Forme alternative : 怂
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]
- KangXi: 0399.290
- Morobashi: 11127
- Dae Jaweon: 0739.160
- Hanyu Da Zidian: 42343.100
Chinois[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
Simplifié | 怂 |
---|---|
Traditionnel | 慫 |
慫 \sʊŋ˨˩˦\ (traditionnel)
Adjectif [modifier le wikicode]
Simplifié | 怂 |
---|---|
Traditionnel | 慫 |
慫 \sʊŋ˨˩˦\ (traditionnel)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \sʊŋ˨˩˦\
- Pinyin :
- EFEO : song
- Wade-Giles : sung3
- Yale : sǔng
- Zhuyin : ㄙㄨㄥˇ
- cantonais \Prononciation ?\
- minnan
- Chaozhou, peng'im : song² \soŋ⁵²\
- chinois médiéval : sjowngX \sɨoŋX\
- chinois archaïque
Coréen[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
慫
- Hangeul : 종
- Eumhun : 권할 종
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : jong
- Romanisation McCune-Reischauer : chong
- Yale : cong
Références[modifier le wikicode]
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Japonais[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
慫
Prononciation[modifier le wikicode]
- On’yomi : しょう (shō)
- Kun’yomi : すすめる (susumeru)
Vietnamien[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
慫 (túng)
Adjectif [modifier le wikicode]
慫 (túng)
Verbe [modifier le wikicode]
慫 (túng)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 387 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org