Bedeutungslosigkeit
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de bedeutungslos, avec le suffixe -igkeit.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Bedeutungslosigkeit \bəˈdɔɪ̯tʊŋsˌloːzɪçkaɪ̯\ |
die Bedeutungslosigkeiten \bəˈdɔɪ̯tʊŋsˌloːzɪçkaɪ̯ən\ |
Accusatif | die Bedeutungslosigkeit \bəˈdɔɪ̯tʊŋsˌloːzɪçkaɪ̯\ |
die Bedeutungslosigkeiten \bəˈdɔɪ̯tʊŋsˌloːzɪçkaɪ̯ən\ |
Génitif | der Bedeutungslosigkeit \bəˈdɔɪ̯tʊŋsˌloːzɪçkaɪ̯\ |
der Bedeutungslosigkeiten \bəˈdɔɪ̯tʊŋsˌloːzɪçkaɪ̯ən\ |
Datif | der Bedeutungslosigkeit \bəˈdɔɪ̯tʊŋsˌloːzɪçkaɪ̯\ |
den Bedeutungslosigkeiten \bəˈdɔɪ̯tʊŋsˌloːzɪçkaɪ̯ən\ |
Bedeutungslosigkeit féminin
- Non-sens, absence de pertinence, absence de signification.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Quantité négligeable, chose mineure, sans importance. Insignifiance.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Bedeutungslosigkeit [bəˈdɔɪ̯tʊŋsˌloːzɪçkaɪ̯t] »