absence
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (xiii e siècle) Dérivé du latin latin absentia, lui-même issu de absēns (« absent »), participe présent actif de absum (“Je suis ailleurs ou absent”), de ab + sum (« je suis »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| absence | absences |
| /ab.sɑ̃s/ ou /ap.sɑ̃s/ |
|
absence /ab.sɑ̃s/ féminin
- Le fait d’être absent.
- Son absence durait un an, deux ans. Et puis, un beau soir, sans que personne de son entourage fût prévenu, il reparaissait soudainement. — (Octave Mirbeau, La Mort de Balzac, 1907)
- Après deux jours d'absence, nous revenions à Rockall ramenant une nuée de mouettes qui avaient quitté leur îlot pour nous accompagner ; […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Défaut de présence à une réunion, à une assignation, à un appel.
- On n’a pas laissé de se divertir en votre absence.
- Il fut ordonné qu’on procéderait tant en présence qu’en absence de l’accusé, ou des parties.
- On a fait constater son absence.
- (Droit) Situation d’une personne dont on n’a pas reçu de nouvelles depuis une certaine époque et dont la résidence actuelle n’est pas connue.
- Tant que l’absence n’a pas été déclarée par un jugement, elle n’est que présumée.
- Présomption d’absence.
- Les effets de l’absence.
- (Figuré) Au sens moral.
- L’intégrité journalistique repose largement sur l’absence de conflits de loyautés, et même sur l’absence d’apparence de tels conflits. — (Marc-François Bernier, Éthique et déontologie du journalisme, page 315, Presses de l’Université Laval, 2004)
- Il y a dans cet ouvrage une absence totale d’esprit, de goût, de logique.
- (Figuré) Distraction, manque d’attention.
- Absence d’esprit,
- Il est sujet à des absences d’esprit.
- S’emploie surtout absolument.
- C’est chez lui une absence.
- Il a souvent des absences.
Traductions
- afrikaans : absensie (af), afwesigheid (af)
- albanais : mungesë (sq)
- allemand : Absenz (de) féminin, Abwesenheit (de) féminin, Nichtvorhandensein (de) {{}}
- anglais : absence (en)
- catalan : absència (ca)
- danois : fraværelse (da)
- espagnol : ausencia (es)
- espéranto : foresto (eo) (1)
- finnois : poissaolo (fi)
- franc-comtois : aibcheinche (*)
- frison : ôfwêzigens (fy)
- grec : απουσία (el) (apusía) féminin
- ido : absenteso (io)
- indonésien : absensi (id)
- italien : assenza (it)
- néerlandais : absentie (nl), afwezigheid (nl), uitstedigheid (nl), mangel (nl), verstek (nl), verzuim (nl)
- occitan : abséncia (oc)
- papiamento : ousensia (*)
- persan : غیاب (fa)
- portugais : ausência (pt), falta (pt)
- roumain : absență (pt), lipsă (ro)
- suédois : frånvaro (sv) (1;2), bortovaro (sv) (1;2), själsfrånvaro (sv) (4,5,6)
- turc : bulunmayış (tr), yokluk (tr), giyap (tr)
Prononciation
Anagrammes
Voir aussi
- absence sur Wikiquote

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (absence), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| absence /Prononciation ?/ |
absences /Prononciation ?/ |
absence
Apparentés étymologiques
Synonymes
Prononciation
- /ˈæb.səns/
- États-Unis : écouter « absence [ˈæb.səns] »