Dole
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Localité du Jura) D’origine celtique *dola et apparenté au breton dol, au gallois dol.
- (Localité galloise) De l’anglais Dole.
Nom propre 1 [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Dole \dɔl\ |
- (Géographie) Commune située dans le département du Jura, en France.
Verrières, comme Dole, est en amphithéâtre sur le Doubs.
— (Stendhal, Le rouge et le noir, 1830, réimpression éditions Folio Classique, 2020, page 773, seconde note 1)- À gauche, sur une hauteur boisée dominant la vaste plaine qui s'étend du côté de Dole, les ruines de la tour de Vadans donnent un reste de poésie guerrière à tout cet horizon. — (René Vallery-Radot, La Vie de Pasteur, Hachette, 1900, réimpression Flammarion, 1941, page 13)
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Nom propre 2[modifier le wikicode]
Dole \dol\
- (Géographie) Village du Pays de Galles situé dans l’autorité unitaire de Ceredigion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Île-de-France) : écouter « Dole [dɔl] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- [1] : « Dole » sur prononcerlieux.canalblog.com (Prononciation LOCALE française des toponymes, base de données phonétique), 26 mars 2020
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Dole | die Dolen |
Accusatif | die Dole | die Dolen |
Génitif | der Dole | der Dolen |
Datif | der Dole | den Dolen |
Dole \doːlə\ féminin
- Canal, fossé canalisé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Localité galloise) Du gallois Dole.
- (Nom de famille) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Dole \doʊ̯ɫ\
- (Géographie) Dole.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom de famille [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
Dole \doʊ̯ɫ\ |
Doles \doʊ̯ɫz\ |
Dole \doʊ̯ɫ\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Dole sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Dole, Ceredigion sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Gallois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De dol (« prairie »).
Nom propre [modifier le wikicode]
Forme | |
---|---|
Non muté | Dole |
Lénition | Ddole |
Nasalisation | Nole |
Dole \Prononciation ?\
- (Géographie) Dole.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Dole, Ceredigion sur l’encyclopédie Wikipédia (en gallois)
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français Dole.
Nom propre [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Dole |
Dole \Prononciation ?\
- (Géographie) Dole, commune située dans le département du Jura, en France.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Dole sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Dole dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- « Dole », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Noms propres en français issus d’un mot en anglais
- Noms propres en français
- Localités du département du Jura en français
- Exemples en français
- Localités du Pays de Galles en français
- Sous-préfectures de France en français
- allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -n
- anglais
- Noms propres en anglais issus d’un mot en gallois
- Noms propres en anglais
- Localités du Pays de Galles en anglais
- Noms de famille en anglais
- Exemples en anglais
- gallois
- Noms propres en gallois
- Localités du Pays de Galles en gallois
- italien
- Noms propres en italien issus d’un mot en français
- Noms propres en italien
- Localités de France en italien