Flaschenpost
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Flaschenpost féminin (pluriel: - )
- Bouteille à la mer, méthode d’envoi de message consistant à placer un message dans une bouteille ou un récipient étanche et de le confier au hasard des vagues, dans l’espoir qu’une personne le lise.
- „.. Auf das Blatt Papier schreibst du deine Nachricht an den Finder. Ein Bild ist auch gut, denn vielleicht schwimmt deine Flaschenpost in ein Land, in dem man kein deutsch versteht…" — ".. Sur la feuille de papier, vous écrivez votre message au trouveur. Une photo est également bon, parce que vos bouteilles à la mer flottent peut-être dans un pays où l’on ne comprend l’allemand…[1]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
- Kommunikation (1)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Flaschenpost [Prononciation ?] »