Generation

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : génération, generation

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XVIe siècle) Du latin generatio.[1]

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Generation die Generationen
Accusatif die Generation die Generationen
Génitif der Generation der Generationen
Datif der Generation den Generationen

Generation \ɡenəʁaˈt͡si̯oːn\ féminin

  1. (Nom collectif) Génération, collection de tous les hommes du même âge, ou à peu près, qui vivent dans le même temps.
    • Der Walzer? Das ist nicht für meine Generation!
      La valse ? Ce n'est pas pour ma génération !
    • Großmutter, Mutter, Tochter und Enkelin sind vier Generationen.
      La grand-mère, la mère, la fille et la petite fille constituent quatre générations.
    • Sobald Chruschtschow von seinen Ämtern enthoben war, errichtete die Generation der Apparatschiks, die aus den Säuberungsaktionen hervorgegangen war, unter der Ägide des anmutigen Leonid Breschnew eine Art von abgeschwächtem Stalinismus (...) — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Khrouchtchev déchu de ses fonctions, la génération d’apparatchiks issue des purges a mis en place, sous l’égide du gracieux Leonid Brejnev, une sorte de stalinisme mou (...)
    • Dieses besondere Verhältnis zu Israel rührt aus unserer historischen Verantwortung: Es war die Generation meiner Großeltern, die jüdisches Leben in Deutschland und Europa vernichten wollte. — (Robert Habeck, « Rede zu Israel und Antisemitismus », dans Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz, 1 novembre 2023 [texte intégral])
      Cette relation particulière avec Israël provient de notre responsabilité historique : c'est la génération de mes grands-parents qui a voulu détruire la vie juive en Allemagne et en Europe.
    • Der Prozess (...) hätte unbemerkt vonstatten gehen sollen. Doch eine im Publikum anwesende Journalistin stenographierte jede Minute mit, ihre Notizen machten im Samisdat die Runde, und eine ganze Generation zeigte sich bestürzt über den folgenden Wortwechsel: »Wer hat ihnen die Befugnis gegeben, Dichter zu sein?«, fragt der Richter. Brodsky, nachdenklich: »Wer hat mir die gegeben, ein Mensch zu sein? Gott vielleicht …« — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
      Le procès (...) aurait dû passer inaperçu. Mais une journaliste, présente à l’audience, en a sténographié les minutes, elles ont circulé en samizdat, et toute une génération a été bouleversée par cet échange : « Qui vous a donné l’autorisation d’être poète ? » demande la juge. Brodsky, pensif : « Qui m’a donné celle d’être homme ? Peut-être Dieu… »
  2. Génération, espace de temps, qui est regardé comme la durée moyenne de chaque génération d’hommes.
  3. Appareils, logiciels ou conceptions qui se trouvent sur le même niveau de développement.
    • Für die 4. Generation (des Agglomerationsprogramms) schlägt der Bundesrat vor, insgesamt 32 Programme mit rund 1,3 Milliarden Franken mitzufinanzieren. — (Medienstelle des BAV, « Bundesrat schlägt vor, Verkehrsprojekte in 32 Agglomerationen zu unterstützen », dans Bundesamt für Verkehr, 10 juin 2022 [texte intégral])
      Pour la 4e génération de ces projets, le Conseil fédéral propose d’en cofinancer 32 au total, pour environ 1,3 milliard de francs.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Generation“, Seite 345.

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 500.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 119.