Utilisateur:Daahbot/Journaux/2010-05-29

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Différents journaux[modifier le wikicode]

Pluriel[modifier le wikicode]

Article existant sans section française[modifier le wikicode]

Journal unique[modifier le wikicode]

Pluriel[modifier le wikicode]

Article existant sans section française[modifier le wikicode]

Occurrence unique[modifier le wikicode]

Pluriel[modifier le wikicode]

Article existant sans section française[modifier le wikicode]

  • alies : Si vous l'examinez avec attention, vous verrez qu'elle n'a que 2 alies. — (Est-ce la fin des abeilles?, Le Devoir.com, 29 mai 2010)
  • anthuriums : Le marché aux fleurs, qui se tient dans les rues voisines, l'est tout autant avec ses étals foisonnant d'orchidées, de lys et autres anthuriums. — (Chercher la Chine, Le Devoir.com, 29 mai 2010)
  • auditory : Rapid formation of robust auditory memories. — (Comment le cerveau humain mémorise-t-il un son ?, Techno-Science, 29 mai 2010)
  • cedar : Un excellent rapport qualité-prix, surtout pour ce cultivar «Smaragd», usuellement nommé Emerald cedar, au feuillage dense et très fourni. — (Un balcon tout vert, Le Devoir.com, 29 mai 2010)
  • choi : Signifiant «cresson d'eau», tung choi fait référence au passé rural des parages, difficile à imaginer alors que la densité de Kowloon est aujourd'hui de 43 000 personnes au kilomètre carré. — (Chercher la Chine, Le Devoir.com, 29 mai 2010)
  • coles : «On organise des visites de notre mosquée pour des groupes et des coles. — (Multiculturel, dites-vous?, Le Devoir.com, 29 mai 2010)
  • cultivars : Aujourd'hui, il se décline en 50 000 cultivars, pour notre plus grand plaisir. — (Un balcon tout vert, Le Devoir.com, 29 mai 2010)
  • dilettantes : "Il est possible de pénaliser financièrement les élus parisiens dilettantes", estime Sylvain Garel. — (Lagarde, Torreton et Lellouche champions de l'absentéisme à Paris, LeMonde.fr, 29 mai 2010)
  • dào : Oui, Wo hen gaoxìng jiàn dào ni. — (Éducation ou séduction?, cyberpresse.ca, 29 mai 2010)
  • executive : Cette décision s'apparente à ce que les Américains appellent l'«executive privilege», une prérogative présidentielle rarement invoquée et qu'il faut surtout justifier chaque fois. — (Le monarque d'Ottawa, Le Devoir.com, 29 mai 2010)
  • fanny : Du coup, au moment d'affronter Shahar Peer, Marion Bartoli peut se sentir bien seule pour sauver la patrie d'un fanny en seconde semaine. — (Roland-Garros : la Française Aravane Rezaï éliminée, Figaro.fr, 29 mai 2010)
  • femina : St-Trond a décroché le titre de champion de Belgique face au Standard femina à l'issue d'un test match (3-1) LOUVAIN St-Trond a décroché le titre de champion de Belgique de football chez les dames grâce à sa victoire sur le Standard Fémina, tenant du titre, lors du test match organisé samedi pour départager les deux équipes à égalité à l'issue de la phase classique. — (Le Standard pas champion cette année, DH.be, 29 mai 2010)
  • fighter : Mais c'est tout un fighter. — ( «Je pensais sincèrement le battre», Éric Lucas , Canoë, 29 mai 2010)
  • figlio : Chaos met en scène quatre épisodes, où quatre contes, dont le premier est intitulé «L’autre fils » (l’Altro figlio). — (Amour, haine et propagande..., Le Devoir.com, 29 mai 2010)
  • hao : Les plus intrépides se ruent pour dire «Ni hao» à leur enseignante. — (Éducation ou séduction?, cyberpresse.ca, 29 mai 2010)
  • helix : La technique de puce à ADN (DNA microarray en anglais) qui permet la comparaison de l'expression des gènes dans deux conditions expérimentales distinctes repose sur la capacité de l'ADN dénaturé d'une cellule à reformer spontanément sa double hélice (Hélice est issu d'un mot grec helix signifiant « spirale ». — (Les vols dans l’espace fragilisent le système immunitaire, Techno-Science, 29 mai 2010)
  • hen : Oui, Wo hen gaoxìng jiàn dào ni. — (Éducation ou séduction?, cyberpresse.ca, 29 mai 2010)
  • keeper : A 34 ans, il est le keeper de Stoke City après avoir transité depuis 1998 par Sunderland et Aston Villa. — (J-13: Le Danemark à l'assaut de l'hémisphère sud, DH.be, 29 mai 2010)
  • memories : Rapid formation of robust auditory memories. — (Comment le cerveau humain mémorise-t-il un son ?, Techno-Science, 29 mai 2010)
  • next : Mais who's next. — (Les foulards et les torchons, Le Devoir.com, 29 mai 2010)
  • novella : les protagonistes du dernier roman de Jean-Pierre April (Chocs baroques, Les Ensauvagés, Mon père a tué la Terre), qui inaugure la collection de novella que cet écrivain né en 1948 vient lui-même de créer chez XYZ. — (Littérature québécoise - Court roman sous influence, Le Devoir.com, 29 mai 2010)
  • prediction : Dans New Kowloon, le temple Sik Sik Yuen Wong Tai Sin, construit au début des années 1920, est un autre lieu vivant, rempli d'atmosphère et des cliquetis des prediction sticks. — (Chercher la Chine, Le Devoir.com, 29 mai 2010)
  • primus : Dans "Target" de Jeon Minje, et comme la plupart de ses compatriotes, Kim Kyu Yeon semble assez à l'aise, elle exploite avec gourmandise le potentiel rythmique de la pièce, swingue joyeusement sur son piano mais ne cherche pas à s'imposer, jouant avec et dans l'orchestre comme une de ses composantes organique, ne prenant sa fonction de primus (prima) inter pares qu'au moment de la cadence et s'y imposant tout naturellement. — (Grâce pour Kim Kyu Yeon, lalibre.be, 29 mai 2010)
  • privilege : Cette décision s'apparente à ce que les Américains appellent l'«executive privilege», une prérogative présidentielle rarement invoquée et qu'il faut surtout justifier chaque fois. — (Le monarque d'Ottawa, Le Devoir.com, 29 mai 2010)
  • progress : Retour à la réalité L'atmosphère est tout autre dans Journal de bord, une création effectuée en mode work in progress par le directeur de la compagnie Hendrick Van Der Zee (H. — (Spectacles des finissants de l'École nationale de cirque - Du cirque nostalgie au cirque intello, Le Devoir.com, 29 mai 2010)
  • robust : Rapid formation of robust auditory memories. — (Comment le cerveau humain mémorise-t-il un son ?, Techno-Science, 29 mai 2010)
  • spinner : Faudrait que l'on commence à spinner un peux du côté positif ici au Québec. — (Multiculturel, dites-vous?, Le Devoir.com, 29 mai 2010)
  • stroom : " Allons à Anvers cette fois, où Peter Ruyffelaere, directeur des éditions Ludion (livres d'art) assistait à la pré-ouverture du magnifique futur musée Mas (Museum aan de stroom), le long de l'Escaut. — (Mais où sont donc passés les indépendantistes?, lalibre.be, 29 mai 2010)
  • two : » - Andrée Ouellet, Montréal Pour des agences à Londres, vous pouvez faire le très shakespearien «one rock two shots» (d'une pierre deux coups), passer par une agence canadienne qui a des bureaux à Londres. — (Long-courrier, Le Devoir.com, 29 mai 2010)
  • work : Retour à la réalité L'atmosphère est tout autre dans Journal de bord, une création effectuée en mode work in progress par le directeur de la compagnie Hendrick Van Der Zee (H. — (Spectacles des finissants de l'École nationale de cirque - Du cirque nostalgie au cirque intello, Le Devoir.com, 29 mai 2010)

Redirection[modifier le wikicode]

  • successorale : » pour des raisons de report d'impôt, de fractionnement du revenu ou de planification fiscale et successorale. — (Professionnels inc., Le Devoir.com, 29 mai 2010)