Wiktionnaire:Journal des contributeurs/2009
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Décembre 2009[modifier]
- Création de l'arabe marocain, code ISO
ary. → voir Catégorie:arabe marocain - Installation de deux extensions : patrolled edits et le gadget Doublewiki.
Novembre 2009[modifier]
- Poursuite du déploiement des bandeaux de navigation déroulants, avec {{adjectifs_possessifs/it}}.
- Création de {{Argentine}} (par défaut pour l’espagnol, mais peut être utilisé pour d'autres langues).
- Création de la langue banggai, code ISO
bgz. → voir Catégorie:banggai
Octobre 2009[modifier]
- Fin octobre, ajout du gadget MediaWiki:Gadget-dictionaryLookupHover.js permettant d'obtenir une définition au double-clic. Puis d'un gadget expérimental pour améliorer le code MediaWiki:Gadget-LookupSide.js et l'adapter pour un usage local.
- Importation d'une nouvelle {{Galerie_d’émoticônes}}.
- Ajout des caractères dévanagari dans MediaWiki:Edittools (le menu déroulant sous le cadre en mode édition).
Septembre 2009[modifier]
- Proposition d'une configuration Firefox pour Wiktionnaire.
Août 2009[modifier]
- Ajout des codes langues sur plusieurs Catégorie:Modèles du Wiktionnaire, engendrant un travail à finir dans Catégorie:Wiktionnaire:Terminologie sans langue précisée.
- Fixation des Critères d'acceptation des langues suite à un vote ayant fait l’objet d’un consensus.
- Possibilité de créer des planches en annexe pour décrire le vocabulaire de certains thèmes (voir Wiktionnaire:Planches illustratives).
- Création du modèle {{Commons}} pour faire un lien avec Commons dans la sous-section {{-voir-}}.
- Importation des différents modèles de parrainage de Wikipédia ({{Parrainé}}…).
- Nouveau modèle de précision sur le sens, catégorisant Jargon des wikis : {{wiki}}.
Juillet 2009[modifier]
- {{h muet}} et {{h aspiré}} pour distinguer les h muets des h aspirés (et supprimer les coups de glotte /ʔ/ du français).
- Création de {{fm?}} à apposer sur la ligne de forme pour indiquer que l’usage hésite entre le féminin et le masculin.
Juin 2009[modifier]
- Utilisation de {{cf}} dans {{-étym-}} des flexions, pour faire référence à l'article principal en évitant les redondances non dynamiques.
- Utilisation de {{Source-wikt}} et {{Source-w}} dans {{-réf-}}.
- Mise en place des modèles de bandeaux déroulants de navigation des numéros.
Mai 2009[modifier]
- Mise en place des modèles de bandeaux déroulants de navigation de tous les alphabets dans chaque lettre.
- Installation des modèles de tableaux déroulants de navigation des adjectifs possessifs et pronoms.
- Création du modèle {{mot au hasard}} pour rechercher des mots au hasard dans une langue définie.
Avril 2009[modifier]
- Création de {{source}} pour donner les auteurs et références d’une citation. Il n’y a pas de décision concernant la mise en forme que ce modèle doit appliquer, mais il est conseillé de l’utiliser [1].
- Il est désormais conseillé d’utiliser
#*comme alinéas des exemples et citations,#:pouvant être utilisé juste en dessous pour les traductions de ces exemples. Les patrons ont été modifiés selon cette recommandation [2]. - Création de {{mercat}}, {{éleva}} catégorisants et permettant de préciser le domaine d’utilisation
- Modification de {{comm}}, {{géol}} désormais catégorisants
Mars 2009[modifier]
- Utilisation des moteurs de recherche Internet (Google, Yahoo...) en entrant "Wikidémie" et son sujet, pour connaître l'historique, avant de le poster dans celle-ci.
- Création de {{Demande Aide Trad}} pour demander de l’aide à un contributeur au sujet de la traduction d’un mot ou groupe de mots (article vedette)
- Création de {{transp}}, {{méca}} et {{admin}} catégorisants et permettant de préciser le domaine d’utilisation
- Création de {{illustration requise}} pour demander une(des) illustration(s) dans un article, en catégorisant dans Catégorie:Articles à illustrer
- Création de {{illustration texte}} pour l’illustration d'une définition par un texte
- Création de {{illustration audio}} pour l’illustration d'une définition par un fichier audio
Février 2009[modifier]
- Les verbes latins suivent les même règles que les dictionnaires traditionnels (do, das, dare, dedi, datum).
Janvier 2009[modifier]
- Les sections de langues peuvent désormais être modifiées directement et indépendamment.
- Création de {{convention verbe grc}} pour indiquer que le verbe grec ancien est désigné par convention par la 1re personne du singulier de l’indicatif présent
- Création de {{convention latine}} pour indiquer que le verbe latin est désigné par convention par la 1re personne du singulier de l’indicatif présent
- La barre d'outils dispose désormais d'un outil de remplacement de texte (icône R), des guillemets (
) et de l’apostrophe typographique ()
- Les traductions doivent maintenant être regroupées par sens et placées dans un tableau déroulant. Le modèle {{T}} fait son apparition : voir le vote, l’aide, le modèle {{T}}.
- Les modèles de tableaux {{(}} {{-}} {{)}} peuvent maintenant créer un tableau déroulant.
- Création de {{liens Wikimedia}} pour la recherche de liens dans les autres projets Wikimedia