affronter
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. verbe composé de la préposition latine "ad" (vers, contre) et un composé de "frons, tis", le front : affronter quelqu'un, c'est se battre front contre front avec lui.
Verbe
affronter transitif 1er groupe (conjugaison)
- Attaquer de front avec hardiesse, avec intrépidité.
- Lorsque l'on ne peut faire autrement que d'affronter le mauvais temps, les forces humaines se décuplent et l'esprit devient plus clairvoyant. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- Il affrontait tous les temps, bravait toutes les mers et prétendait que la mer et lui se connaissaient trop, depuis longtemps, « pour se faire des méchancetés ». — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes )
- Lorsque la bourgeoisie embryonnaire eut à affronter le Pérou et la Bolivie, en 1879, pour décider de la propriété des mines de nitrate (monopole naturel sur l'une des plus grande richesse de l'époque), elle se heurta pourtant aux États-Unis. — (Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974)
- (Vieilli) (Rare) Tromper.
s’affronter pronominal
Expressions
- Affronter la mort, les hasards, les périls, les dangers, etc.: S’exposer hardiment à la mort, aux périls, aux dangers, etc.
Traductions
- afrikaans : gee om (af)
- anglais : confront (en), stand up to (en), withstand (en), oppose (en), confront (en), face (en), abut (en), address (en)
- catalan : afrontar (ca), contrarestar (ca), oposar-se a (ca)
- espagnol : enfrentar (es), oponerse (es), contrarrestar (es)
- espéranto : kontraŭstari (eo), alfronti (eo)
- hébreu ancien : שׂרה(*) masculin
- hongrois : ellenálló (hu)
- ido : afrontar (io)
- italien : far fronte a (it), opporsi a (it), far fronte a (it)
- néerlandais : bezwaar hebben tegen (nl), standhouden (nl), weerstaan (nl), zich verzetten (nl), het hoofd bieden (nl)
- polonais : przeciwstawiać się (pl)
- portugais : resistir (pt), opor-se (pt), atacar de frente (pt), enfrentar (pt)
- russe : артачиться (ru)
Prononciation
- /a.fʁɔ̃.te/
- France : écouter « affronter [a.fʁɔ̃.te] »
Références
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (affronter), mais l’article a pu être modifié depuis.