front
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin frons.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| front | fronts |
| /fʁɔ̃/ | |
front /fʁɔ̃/ masculin
- (Anatomie) Partie du visage qui est comprise entre la racine des cheveux et les sourcils.
- J’aperçois, dans le décor que la pénombre commence à envahir, le modelé de mon front, l’ovale de mon visage et, sous ma paupière clignante, mon regard par lequel j’entre en moi comme dans un tombeau. — (Henri Barbusse, L’Enfer, 1908)
- De la petite chambre où j’étais enfermé avec ma bonne, le front contre la vitre, à travers les persiennes fermées, je regardais des pauvresses […]. — (Octave Mirbeau, Mon oncle,)
- Ses petits cheveux filasse, frisottants, hérissés autour du front, lui donnait un aspect farouche de méduse domestique […]. — (Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Ses cheveux, étalés en frange sur le front, s’y déroulaient avec une élégance foraine du meilleur aloi. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, 1927)
- Je jette les feuilles dans un tiroir et, le front dans les mains, je me prends à rêvasser. — (Victor Méric, Les compagnons de l’Escopette, 1930, p. 205)
- Il releva ses lunettes d’acier sur son front totalement chauve et ses yeux papillotèrent : […]. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
- (Par extension) Tout le visage.
- Un front serein. - Un front sévère. - On lit sur son front ce qu’il pense. - La rougeur qui couvrait leur front.
- Devant de la tête de quelques animaux.
- Le front d’un cheval, d’un bœuf, d’un éléphant, etc. - Un cheval qui a une étoile au milieu du front.
- (Poétique) (Soutenu) La tête ; pour exprimer l’humiliation, l’abaissement, la servitude, ou la fierté, la révolte, etc.
- Courber son front. - Humilier son front. - Lever, relever le front.
- (Figuré) Trop grande hardiesse, impudence.
- Aura-t-il le front de soutenir ce qu’il dit ? - C’est avoir bien du front. - De quel front ose-t-il se présenter devant vous ?
- Vous avez le front de trouver cela beau ? (Molière)
- (Vieilli) Façon de se présenter.
- De quel front soutenir ce fâcheux entretien ? (Racine)
- (Poétique) Cime, sommet.
- Ces rochers qui cachent leur front dans les nues.
- (Figuré) (Architecture) Face d’une construction.
- Le front d’un bâtiment. - Le front d’un palais. - Le front d’une fortification.
- (Figuré) (Militaire) Ligne des troupes qui sont devant l’ennemi.
- Le front d’une armée. - Le front ennemi s’étend de tel point à tel autre. - Le front a avancé, a reculé sur tels ou tels points. - Le front s’est immobilisé.
- Fallait être complètement fou, mais quoi, j’étais jeune ! La bêtise de jeunesse, comme on dit. Je me suis dit : « ces ordures-là, je les mène pas en Suisse », et j’obliquais aussi sec sur Provins. Je retournais au front ! Crédié ! Avec mes malades de la poitrine ! Je voulais leur faire goûter l’air de là-bas, à l’air gorgé de poudre ! Ça les amuserait sûrement pas autant que l’air des montagnes suisses mais j’étais trop furieux ! — (Pierre Siniac, L’Unijambiste de la cote 284)
- (Par analogie) Union de partis ou d’individus s’accordant sur un programme commun.
- Faire front commun. Le front de libération nationale.
- (Météorologie) Ligne de démarcation entre des masses d’air de nature différente.
- Front chaud, front froid.
Synonymes
Façon de se présenter :
Air effronté :
Face antérieure des choses :
Direction de l’ennemi :
Union politique :
Antonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Expressions
- avoir du front tout le tour de la tête
- marcher le front levé, (Figuré) Ne pas craindre de reproches.
- passer sur le front d’une troupe, (Militaire) Passer devant le front d’une troupe rangée en bataille.
Traductions
Partie du visage.
- abaknon : ruwa (*)
- anglais : forehead (en)
- catalan : front (ca)
- coréen : 이마 (ko) (ima)
- espagnol : frente (es)
- espéranto : frunto (eo)
- finnois : otsa (fi)
- grec : μέτωπο (el) (métopo) neutre
- hunde : mbumo (*)
- ido : fronto (io)
- inuktitut : ᖃᐅᖅ (iu) (qauq)
- japonais : 額 (ja) (hitai), おでこ (ja) (odeko)
- occitan : front (oc)
- roumain : frunte (ro) féminin
- russe : лоб (ru)
- tsolyáni : póishmakh (*)
Air effronté.
- anglais : effrontery (en)
À trier
- afrikaans : voorkop (af)
- albanais : ballë (sq)
- allemand : Stirn (de), Front (de), Vorderseite (de)
- aïnou (Japon) : kiputur (*)
- basque : bekoki (eu)
- catalan : front (ca)
- danois : pande (da)
- espagnol : frente (es)
- espéranto : fronto (eo)
- frison : foarholle (fy)
- féroïen : enni (fo), forsíða (fo)
- géorgien : შუბლი (ka)
- ingouche : хъажа (*)
- italien : fronte (it)
- latin : frons (la)
- norvégien : panne (no), forside (no)
- néerlandais : voorhoofd (nl), front (nl), gevel (nl), voorkant (nl), voorzijde (nl)
- papiamento : frenta (*), frente (*)
- portugais : fronte (pt), testa (pt), frente (pt), vanguarda (pt)
- sranan : fes’ede (*)
- suédois : panna (sv)
- tagalog : noó (tl)
- tchétchène : хъааж (*)
- turc : alın (tr)
- vietnamien : cái trán (vi)
Prononciation
- France : écouter « front [fʁɔ̃] »
Voir aussi
- Front (anatomie) sur Wikipédia

Références
Ancien français [modifier]
Étymologie
- Du latin frons.
Nom commun
front /Prononciation ?/ masculin
- (Anatomie) Front.
Synonymes
Anglais [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| front /fɹʌnt/ |
fronts /fɹʌnts/ |
front
- Avant, devant.
- (Militaire) (Politique) Front.
- (Météorologie) Front.
- (Anatomie) Front.
- Bord de mer, plage.
- Couverture (d’un espion, d’un criminel).
Antonymes
Adjectif
| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | front |
| Comparatif | fronter |
| Superlatif | frontest |
front /fɹʌnt/
- Antérieur.
- De devant, avant, en avant.
- The front runner was thirty meters ahead of her nearest competitor.
- De face.
- (Linguistique) Antérieur. Relatif aux voyelles antérieures.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Adverbe
front /fɹʌnt/
- Par devant.
Expressions
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to front /fɹʌnt/ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
fronts /fɹʌnts/ |
| Prétérit | fronted /fɹʌn.tɪd/ |
| Participe passé | fronted /fɹʌn.tɪd/ |
| Participe présent | fronting /fɹʌn.tɪŋ/ |
| voir conjugaison anglaise | |
front transitif
Prononciation
- États-Unis : écouter « front [fɹʌnt] »
Voir aussi
- front sur Wikipédia (en anglais)

Catalan [modifier]
Étymologie
- Du latin frons.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| front /Prononciation ?/ |
fronts /Prononciation ?/ |
front masculin
- (Anatomie) Front.
Néerlandais [modifier]
Étymologie
- Du latin frons.
Nom commun
front
- (Anatomie) front
- (Technique) front, façade, devant
- het front van de auto was beschadigd
- l’avant de la voiture était endommagé
- het front van de auto was beschadigd
- (Militaire) front
Synonymes
anatomie
militaire
Slovène [modifier]
Forme de nom commun
front /Prononciation ?/ féminin
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Termes soutenus en français
- Métaphores en français
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de l’architecture
- Lexique en français du militaire
- Analogies en français
- Lexique en français de la météorologie
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français de l’anatomie
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du militaire
- Lexique en anglais de la politique
- Lexique en anglais de la météorologie
- Lexique en anglais de l’anatomie
- Adjectifs en anglais
- Lexique en anglais de la linguistique
- Adverbes en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de l’anatomie
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’anatomie
- Lexique en néerlandais de la technique
- Lexique en néerlandais du militaire
- Métaphores en néerlandais
- slovène
- Formes de noms communs en slovène