glacier
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| glacier | glaciers |
| /ɡla.sje/ | |
glacier /ɡla.sje/ masculin
- Celui, celle qui prépare et vend des glaces, des sirops, des fruits glacés.
- (Arts) Celui, celle qui fabrique ou qui vend des glaces de verre. On dit plutôt miroitier.
Traductions
Marchand de crème glacée
- espéranto : glaciaĵisto (eo)
- ido : glaciisto (io), spegulisto (io)
Miroitier
- espéranto : spegulisto (eo)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| glacier | glaciers |
| /ɡla.sje/ | |
glacier /ɡla.sje/ masculin
- (Géographie) Grande masse de glace se formant sur les terres polaires ou en haute altitude.
- Les glaciers du Spitzberg, bien que très importants, ne débitent pas d’icebergs ; leur conformation ainsi que les fonds réduits de la mer à leur base, ne permettent pas le vêlage d’ice-blocs. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Arrive le dernier réchauffement, coïncidant avec le recul, la fonte des glaciers. Il a peu à peu conduit à un climat plus chaud et plus sec que le climat actuel : le climat xérothermique. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.58)
- En 1876, Viollet-Le-Duc publie « Le massif du Mont-Blanc », dans lequel il décrit glaciers et moraines, le tout bien illustré par des dessins. — (Sylvain Coutterand et Gérard Nicoud, Les stades de retrait du glacier de l'Arve entre le verrou de Cluses et l'ombilic de Chamonix.(Vallée de l’Arve, Haute-Savoie), Quaternaire, 16, (2), 2005, p. 85-94.)
- Vingt ans plus tard, en octobre 1664, une nouvelle demande est adressée par les chamoniards : "Les glaciers qui avançaient fort en avant sur les terres semables..." (archives départementales). — (Christian Mollier, Du glacier du Mont-Blanc au glacier des Bossons, page 60, Éditions Cabedita, 2000)
Traductions
Masse de glace à flanc de montagne (1)
- afrikaans : gletser (af)
- albanais : akullnaja (sq)
- allemand : Gletscher (de) masculin, Ferner (de) masculin, Kees (de) neutre
- anglais : glacier (en)
- bas tanana : łut (*)
- basque : glaziar (eu)
- catalan : glacera (ca)
- chinois : 冰川 (zh) (bīngchuān), 冰河 (zh) (bīng hé)
- coréen : 빙하 (ko) (bingha)
- croate : ledènjāk (hr) masculin, glȅčer (hr) masculin
- danois : gletsjer (da) commun, jøkel (da) commun, bræ (da) commun
- espagnol : glaciar (es) masculin
- espéranto : glaciaro (eo)
- estonien : liustik (et)
- finnois : jäätikkö (fi)
- gallois : rhewlif (cy)
- grec : παγετώνας (el) masculin
- hongrois : gleccser (hu)
- ido : glaciero (io)
- inuktitut : ᐊᐅᔪᐃᑦᑐᖅ (iu) (aujuittuq)
- islandais : jökull (is) masculin
- italien : ghiacciaio (it) masculin
- japonais : 氷河 (ja)
- lituanien : ledynas (lt)
- néerlandais : gletsjer (nl) masculin
- norvégien : isbre (no) masculin
- polonais : lodowiec (pl) masculin
- portugais : glaciar (pt) masculin (Portugal), geleira (pt) féminin (Brésil)
- russe : ледник (ru) (ledník) masculin
- same du Nord : jiehkki (*)
- sindhi : برفال (sd) masculin
- slovaque : ľadovec (sk)
- slovène : ledenik (sl) masculin
- suédois : glaciär (sv) commun
- tchèque : ledovec (cs) masculin
- turc : buzul (tr)
- ukrainien : льодовик (uk)
Prononciation
Anagrammes
Voir aussi
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (glacier), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
glacier
- (Géographie) Glacier.