bord

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : börd, borð, bòrd

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’ancien bas francique *bord (« bord d'un vaisseau »), apparenté à l’anglo-saxon et au vieil anglais bord (anglais board), au néerlandais boord.
L'emprunt à l’ancien bas francique s’est fait indépendamment de celui de l’ancien français bort (« planche » → voir borde) à l’ancien bas francique *bord (« planche »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
bord bords
/bɔʁ/

bord /bɔʁ/ masculin

  1. Extrémité d’une surface ou ce qui la termine, la ligne qui forme le contour d’une chose.
    • Un morceau de savon traînait sur le bord de la baignoire en bois. (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Le bord d’une robe, d’un manteau, d’un verre.
    • S’asseoir sur le bord d’un chemin.
    • Le bord, les bords d’un précipice.
  2. Tout ce qui s’étend vers les extrémités de certaines choses.
    1. (En particulier) Tout ce qui est depuis la partie concave d’un plat, d'une assiette, jusqu’à l’extrémité.
    2. (En particulier) Tout ce qui excède par en bas la forme d’un chapeau.
      • Sous son chapeau, à bords retroussés, apparaissaient, riches et crépus, des cheveux plutôt roux que blonds ; […]. (Alexandre Dumas , La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
  3. (En particulier) Terrain, sol qui est le long de la mer, d’un fleuve, autour d’un lac, etc.
    • Se promener sur le bord, sur les bords de la mer, sur le bord de l’eau.
    • Le bord, les bords d’une rivière, d’un lac, d’un étang.
    • Cette plante ne croît que sur les bords de la mer.
    • Les bords du Rhin sont fort pittoresques.
    • Cette rivière coule à pleins bords.
    • (Poétique) Les sombres bords, Les bords du Cocyte, l’enfer païen.
  4. Sorte de ruban ou galon, bande d’étoffe dont on borde certaines parties de l’habillement.
    • Mettre un bord à un chapeau, à une jupe.
  5. (Marine) Côté d’un bateau.
    • De quel bord vient le vent.
    • S’appuyer sur le bord d’un navire.
    • Sauter par-dessus le bord.
    1. (Par métonymie) Le navire lui-même.
      • Le capitaine nous régala sur son bord.
    • Il a tant de matelots, de soldats, de passagers à son bord.
    • Prendre quelqu’un à bord, sur son bord.
    • Monter à bord.
    • Coucher à bord.
    • Aller à bord. Envoyer à bord.
    • Il était à bord de l’amiral.
    • Être consigné à bord.
    • Descendre, sortir du bord.
    • Quitter le bord.
  6. (Quelquefois) Bordée.
    • Courir des bords.
    • Louvoyer à petits bords.
    • Courir un bord à terre, un bord au large.
  7. (Topologie) Pour une partie A d'un espace topologique, son adhérence privée de son intérieur. Un point x de X appartient au bord de A ssi tout voisinage de x rencontre à la fois A et son complémentaire.
  8. (Au pluriel) (Poétique) Régions, des contrées environnées d’eau.
    • Les bords africains.
    • Les bords indiens.
    • Vivre sur les bords étrangers.
    • Il a quitté ces bords.
    • Il s’est éloigné de nos bords.

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

  • (Par analogie) Conduire, pousser quelqu’un au bord du précipice; l’arrêter au bord du précipice.
  • Un rouge bord : (Par ellipse) Un verre de vin rouge rempli jusqu’au bord.
  • Venir, arriver à bord : (Marine) Atteindre le rivage, arriver au bord de l’eau, au bord de la mer, pour un bateau ou d’un navire.
  • Il ne put atteindre le bord et se noya, Il ne put atteindre le rivage et se noya.
  • À bord, à bord. (Par ellipse) Cri de gens qui sont sur un navire pour avertir qu’ils veulent aller à terre, ou de gens qui sont sur le rivage pour demander à s’embarquer.
  • Faire feu des deux bords en même temps. (Militaire) Faire feu des deux côtés.
  • Être du bord de quelqu’un, (Figuré) Être de son parti, de son avis, de son opinion.
  • Le bon bord, Celle des deux bordées qui rapproche du but; et Le mauvais bord, Celle qui en éloigne.
  • Être de l'autre bord, être homosexuel

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Hyponymes[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Afrikaans[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

bord

  1. Assiette.

Catalan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin vulgaire bŭrdus [2] « mule ».

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

bord /Prononciation ?/

  1. (Agriculture) (Botanique) (Courant) Bâtard, sauvage.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Danois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

bord masculin

  1. Table.

Gaélique irlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

bord /bˠɔɾˠd̪ˠ/

  1. Bord.

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du moyen néerlandais bret.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom bord borden
Diminutif bordje bordjes

bord neutre

  1. enseigne, écriteau
    • een bord met « verboden toegang »
      un écriteau portant la mention « entrée interdite »
  2. assiette
    • diep bord
      assiette creuse, (Belgique) assiette profonde
    • plat bord
      assiette plate
    • Omdat het eten zo lekker was schepte hij zijn bord nog eens vol
     La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. panneau, planche
    • verkeersbord
      panneau de signalisation
  4. tableau, tableau noir
    • (Figuré) een bord voor z’n kop hebben
      être bouché à l’éméri
  5. tablier, plateau
    • schaakbord

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

enseigne
assiette
tableau
tablier de jeu

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

assiette

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • bord sur Wikipédia (en néerlandais) Article sur Wikipédia

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en néerlandais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : bord, mais a pu être modifié depuis.

Norvégien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

bord masculin

  1. Table.

Suédois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Neutre Indéfini Défini
Singulier bord bordet
Pluriel bord borden

bord /Prononciation ?/ neutre

  1. Table.
  2. (Marine) Bord.

Hyperonymes[modifier | modifier le wikicode]

Hyponymes[modifier | modifier le wikicode]

Méronymes[modifier | modifier le wikicode]

Composés[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en suédois, sous licence CC-BY-SA-3.0 : bord, mais a pu être modifié depuis.