doma

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Doma, domá, döma, ɗóma

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de domar.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
doma domas

doma \ˈdo.ma\ féminin

  1. Domptage, dressage.

Synonymes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe domar
Indicatif Présent (yo) doma
(tú) doma
(vos) doma
(él/ella/usted) doma
(nosotros-as) doma
(vosotros-as) doma
(os) doma
(ellos-as/ustedes) doma
Imparfait (yo) doma
(tú) doma
(vos) doma
(él/ella/usted) doma
(nosotros-as) doma
(vosotros-as) doma
(os) doma
(ellos-as/ustedes) doma
Passé simple (yo) doma
(tú) doma
(vos) doma
(él/ella/usted) doma
(nosotros-as) doma
(vosotros-as) doma
(os) doma
(ellos-as/ustedes) doma
Futur simple (yo) doma
(tú) doma
(vos) doma
(él/ella/usted) doma
(nosotros-as) doma
(vosotros-as) doma
(os) doma
(ellos-as/ustedes) doma
Impératif Présent (tú) doma
(vos) doma
(usted) doma
(nosotros-as) doma
(vosotros-as) doma
(os) doma
(ustedes) doma

doma \ˈdo.ma\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de domar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de domar.

Références[modifier le wikicode]

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de dom (« bord, abord, lisière »).

Nom commun [modifier le wikicode]

doma \ˈdɔma\ ou \ˈdoma\

  1. Bord.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « doma », dans Kotapedia

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du grec ancien δῶμα, dôma.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif doma domata
Vocatif doma domata
Accusatif doma domata
Génitif domatis domatum
Datif domatī domatibus
Ablatif domatĕ domatibus

doma \Prononciation ?\ neutre

  1. (Architecture) Dôme, toit d'une maison.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de domar (« dompter »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
doma domas

doma \Prononciation ?\ féminin

  1. Domptage, dressage.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe domar
Indicatif Présent
você/ele/ela doma
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
doma

doma \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de domar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de domar.

Slovaque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de dom (« maison »).

Adverbe [modifier le wikicode]

doma \ˈdɔ.ma\

  1. À la maison, chez soi (sans mouvement).
    • Som doma.
      Je suis à la maison.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • domov, à la maison (avec mouvement)

Slovène[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De dom (« maison »).

Adverbe [modifier le wikicode]

doma \Prononciation ?\

  1. À la maison, chez soi.

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

doma \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Génitif singulier de dom.
  2. Forme alternative du nominatif duel de dom.
  3. Forme alternative de l’accusatif duel de dom.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De dům (« maison »), la même sorte d'adverbialisation a eu lieu pour chez, depuis le substantif latin casa (« maison »).

Adverbe [modifier le wikicode]

doma \ˈdɔ.ma\

  1. À la maison (de façon statique).
    • Jsem doma. Je suis à la maison. <> Jdu domů. Je rentre à la maison.

Prononciation[modifier le wikicode]