assainir
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
assainir \a.se.niʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison)
- (Sens propre) Rendre sain.
- Du devoir pour les municipalités d'assainir les quartiers insalubres des villes manufacturières. — (Emile Bères, Les classes ouvrières: moyens d'améliorer leur sort sous le rapport du bien-être matériel, 1836, chapitre 7)
Après son départ, j’assainissais moi-même la partie de ma table où ses coudes s’étaient posés, en l’essuyant avec des serviettes que j’allais ensuite clandestinement porter au linge sale.
— (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)- Habituellement les terrains mouilleux qu'on veut planter sont assainis au préalable et le creusement des fossés de drainage set à faire des buttes ou des remblais. — (A. Fron, Forêts, Pâturages et Prés-Bois, Encyclopédie des connaissances agricoles, Hachette, 1909, page 137)
- (Sens figuré) Rendre acceptable, décent, rééquilibrer, stabiliser.
- Assainir avant tout les mœurs des gens, et celles des institutions de l’État, mais également surveiller la salubrité matérielle de la cité. — (Eugenio Corti, Caton l’Ancien : roman, éditions de Fallois : l’âge d’homme, 2005, page 241)
- (Finance) Débarrasser un outil financier de ses effets pervers.
- Pour Assainir les finances publiques, il faudrait s’attaquer au cœur du problème, qui réside partiellement dans les relations budgétaires entre les différents niveaux d’administration. — (OCDE, Études économiques de l'OCDE : Danemark 2012, Éditions OCDE, page 43)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Troponymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : sanieren (de), reinigen (de)
- Anglais : cure (en), heal (en), remedy (en)
- Catalan : sanejar (ca)
- Croate : sanirati (hr)
- Danois : sanere (da), dræne (da), rense (da)
- Espagnol : sanear (es), curar (es)
- Espéranto : sanigi (eo)
- Frison : genêze (fy)
- Gallo : assaini (*)
- Ido : salubrigar (io)
- Kotava : tugalá (*)
- Néerlandais : genezen (nl)
- Occitan : assanir (oc)
- Portugais : curar (pt), sarar (pt)
- Solrésol : famimila (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \a.se.niʁ\
- France : écouter « assainir [a.se.niʁ] »
- (Région à préciser) : écouter « assainir [a.se.niʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « assainir [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « assainir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « assainir [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « assainir [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « assainir [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « assainir [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « assainir [Prononciation ?] »
- France (Bretagne) : écouter « assainir [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « assainir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « assainir [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- assainir sur le Dico des Ados
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (assainir), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « assainir », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage