atingir

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin attingere.

Verbe [modifier le wikicode]

atingir \Prononciation ?\ 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Atteindre.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin attingere.

Verbe [modifier le wikicode]

atingir \ɐ.tĩ.ʒˈiɾ\ (Lisbonne) \a.tʃĩ.ʒˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Atteindre, frapper, parvenir, saisir.
    • Os aluguéis subiam, no centro comercial atingiam preços absurdos. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      Dans le centre commercial, les loyers grimpaient au point d’atteindre des prix extravagants.
    • (...) o número de passageiros transportados quadruplicou, no segundo trimestre, em comparação com o mesmo período de 2021, atingindo 82% dos níveis do segundo trimestre de 2019. — (DN/Lusa, « Prejuízos da TAP baixam para 202,1 milhões de euros no 1.º semestre », dans Diário de Notícias, 23 août 2022 [texte intégral])
      (...) le nombre de passagers transportés a quadruplé au deuxième trimestre par rapport à la même période en 2021, atteignant 82% des niveaux du deuxième trimestre de 2019.
    • Após a pancada inicial, com o docente caído no chão, "o arguido, continuando na posse do referido ferro, desferiu-lhe várias pancadas, tentando atingi-lo na cabeça, enquanto dizia 'eu mato-te', só não o tendo conseguido atingir na cabeça em virtude de o professor ter tentado defender-se, agitando os braços e as pernas". — ((DN/Lusa), « Aluno que agrediu professor com ferro em Felgueiras acusado de tentativa de homicídio », dans Diário de Notícias, 26 octobre 2023 [texte intégral])
      Après le premier coup, l’enseignant ayant tombé sur le sol, "l’accusé, toujours en possession de l'objet métallique mentionné ci-avant, l’a frappé à plusieurs reprises, essayant de le frapper à la tête, tout en disant "je vais te tuer", ne réussissant à le frapper à la tête que parce que l’enseignant a essayé de se défendre en agitant les bras et les jambes".
    • Durante seu treinamento, Luisa foi vítima de uma colisão frontal com um carro (...) Além disso, um motociclista também foi atingido no incidente e recebeu socorro por ferimentos de média complexidade. — ((Estadão Conteúdo), « Triatleta Luisa Baptista é atropelada em São Carlos; estado é grave », dans IstoÉ, 23 décembre 2023 [texte intégral])
      Pendant son entraînement, Luisa a été victime d’une collision frontale avec une voiture (...) En outre, un motocycliste a également été touché lors de l'incident et a reçu de l’aide pour des blessures de complexité moyenne.
  2. Atteindre, parvenir, remporter, aboutir.
    • A situação da Urgência no hospital de Faro é "inaceitável" e semelhante à de um "hospital do terceiro mundo", quando ainda nem se atingiu o pico do verão, alertou esta quinta-feira o Sindicato dos Enfermeiros Democráticos de Portugal (SINDEPOR). — (Lusa/DN, « Situação da Urgência em Faro é a de um "hospital do terceiro mundo" », dans Diário de Notícias, 16 juin 2022 [texte intégral])
      La situation dans la salle des urgences de l’hôpital de Faro est "inacceptable" et semblable à celle d’un "hôpital du tiers-monde", alors que ce n’est même pas le cœur de l’été, a averti jeudi le Sindicato dos Enfermeiros Democráticos de Portugal (SINDEPOR).

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]