au jour d’aujourd’hui

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire

Français [modifier]

Origine et histoire de « au jour d’aujourd’hui » Étymologie

Attesté en 1705[1], les premières attestations témoignent de la formulation « jusqu’au jour d’aujourd’hui »[2][3].
La locution au jour d’aujourd’hui est une tautologie, comme l’était initialement la locution au jour d’hui, où hui signifiait déjà « le jour présent ». Étymologiquement parlant, c’est une locution doublement redondante.

Locution adverbiale

au jour d’aujourd’hui /o ʒuʁ d‿o.ʒuʁ.d‿ɥi/

  1. Aujourd’hui.
    • — Sachez donc qu’au jour d’aujourd’hui on ne remue de fonds que dans l’industrie (George Sand, Le meunier d’Angibault‎, 1847)
    • — Tâche à présent, si qu’tu écris des articles sur ici, d’pas oublier d’marquer dans ton canard qu’un bal au jour d’aujourd’hui n’est plus miteux comme autrefois. (Francis Carco, Images cachées, 1929)
    • Au jour d’aujourd’hui, on ne sait plus à qui se fier. (Philippe Monnier, Venise au XVIIIe siècle, 2001)

Synonymes

Quasi-synonymes

Prononciation Prononciation

Mots ou locutions prononcés exactement comme « au jour d’aujourd’hui » Homophones

Références Références

  1. Jacques Abbadie, Traité de la verité de la religion chrétienne, 1e partie, page 105, 1705. « […] il serait impossible qu’il fût parvenu jusqu’au jour d’aujourd’hui ; puisque cela n’a pu se faire sans franchir une distance infinie ; […] »
  2. Ferdinand Ludwig Bresler, Les souverains du Monde, page 244, 1718. « […] la Maison de Bragance est demeurée en possession tranquille de cette couronne jusqu’au jour d’aujourd’hui, […] »
  3. Pieter de Cafmeyer, traduction de G. de Backer, Vénérable Histoire du très-saint sacrement de miracle, page 79, 1720. « […] lesquelles sont conservées, & exposées à la veneration, & l’adoration des fidelles jusques au jour d’aujourd’hui en l’Eglise Collégiale […] »