au jour d’aujourd’hui
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Attesté en 1705[1], les premières attestations témoignent de la formulation « jusqu’au jour d’aujourd’hui »[2][3].
- La locution au jour d’aujourd’hui est une tautologie, comme l’était initialement la locution au jour d’hui, où hui signifiait déjà « le jour présent ». Étymologiquement parlant, c’est une locution doublement redondante.
Locution adverbiale
au jour d’aujourd’hui /o ʒuʁ d‿o.ʒuʁ.d‿ɥi/
- Aujourd’hui.
- — Sachez donc qu’au jour d’aujourd’hui on ne remue de fonds que dans l’industrie — (George Sand, Le meunier d’Angibault, 1847)
- — Tâche à présent, si qu’tu écris des articles sur ici, d’pas oublier d’marquer dans ton canard qu’un bal au jour d’aujourd’hui n’est plus miteux comme autrefois. — (Francis Carco, Images cachées, 1929)
- Au jour d’aujourd’hui, on ne sait plus à qui se fier. — (Philippe Monnier, Venise au XVIIIe siècle, 2001)
Synonymes
Quasi-synonymes
Prononciation
Homophones
- aux jours d’aujourd’hui (qui n’a pas exactement le même sens)
Références
- ↑ Jacques Abbadie, Traité de la verité de la religion chrétienne, 1e partie, page 105, 1705. « […] il serait impossible qu’il fût parvenu jusqu’au jour d’aujourd’hui ; puisque cela n’a pu se faire sans franchir une distance infinie ; […] »
- ↑ Ferdinand Ludwig Bresler, Les souverains du Monde, page 244, 1718. « […] la Maison de Bragance est demeurée en possession tranquille de cette couronne jusqu’au jour d’aujourd’hui, […] »
- ↑ Pieter de Cafmeyer, traduction de G. de Backer, Vénérable Histoire du très-saint sacrement de miracle, page 79, 1720. « […] lesquelles sont conservées, & exposées à la veneration, & l’adoration des fidelles jusques au jour d’aujourd’hui en l’Eglise Collégiale […] »