calumnia

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Emprunté vers les XIVe-XVe siècles au latin calumnia.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

calumnia /Prononciation ?/ féminin

  1. Calomnie.

Latin[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Ce mot vient, par une forme participale calumnus (pour la construction, comparez avec alumnus, Vertumnus), du verbe déponent calvi (« chicaner  », « tromper ») qui donne aussi cavilla (« plaisanterie, raillerie ») qui est pour *calvilla [1].
Le sens d'« accusation » a conduit, en moyen français, à celui de « provocation, défi » ; c'est la signification de chalonge, devenu challenge après un passage par l'anglais. Calomnie est un emprunt direct et récent de ce même mot latin.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif calumniă calumniae
Vocatif calumniă calumniae
Accusatif calumniăm calumniās
Génitif calumniae calumniārŭm
Datif calumniae calumniīs
Ablatif calumniā calumniīs

calumnĭa /Prononciation ?/ féminin

  1. (Droit) Calomnie, accusation fausse, accusation injuste.
    • calumniam afferre.
      intenter une accusation en calomnie.
  2. Chicane (en justice).
    • Metellus calumniā dicendi tempus exemit, Cicéron. Att. 4, 3, 3
      Métellus, par des subtilités, employa jusqu'au bout le temps de parole.
  3. Cabale, manœuvre, supercherie, imposture, fourberie, ruse.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

  • calumniātĭo, subtilités, arguties, chicanes.
  • calumniātŏr, calumniatrix : chicaneur, plaideur de mauvaise foi, faux accusateur - calomniateur, imposteur.
  • calumnior, chicaner, se livrer à des intrigues, ergoter.
  • calumnĭosē, sans fondement, à tort, calomnieusement, à faux.
  • calumnĭōsus, qui chicane, plein de ruses, calomnieux, faux, inventé méchamment.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

  • calvĭo ou calvor, être abusé, être trompé - déponent : chercher à s'échapper, tromper.

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Romanche[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

calumnia /Prononciation ?/ féminin

  1. Calomnie.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Note[modifier | modifier le wikicode]
Forme et orthographe du dialecte puter.
Forme et orthographe du dialecte vallader.