delen
Cornique[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir le mot breton delienn.
Nom commun [modifier le wikicode]
delen \Prononciation ?\ féminin (collectif del)
- (Botanique) Feuille.
Flamand occidental[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
delen
Références[modifier le wikicode]
- Siegfried Debaeke, Wuk zeg je ? Het allermooiste en leukste West-Vlaams, De Klaproos, 2014, ISBN 9789055081240, page 8
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
delen \de.lǝⁿ\ transitif ou intransitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | deel | deelde |
jij | deelt | |
hij, zij, het | deelt | |
wij | delen | deelden |
jullie | delen | |
zij | delen | |
u | deelt | deelde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | delend | gedeeld |
Antonymes[modifier le wikicode]
- diviser
- partager
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- diviser
- partager
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- diviser
- partager
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « delen [de.lǝⁿ] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « delen [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
delen \Prononciation ?\
Déclinaison[modifier le wikicode]
Déclinaison de delen
1 = nominatif indéterminé / 2 = nominatif déterminé / 3 = accusatif inanimé indéterminé / 4 = accusatif inanimé déterminé / 5 = accusatif animé
Cas | Masculin | Féminin | Neutre | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | Duel | Pluriel | Singulier | Duel | Pluriel | Singulier | Duel | Pluriel | |
Nominatif | delen1 delni2 |
delna | delni | delna | delni | delne | delno | delni | delna |
Accusatif | delen3 delni4 delnega5 |
delna | delne | delno | delni | delne | delno | delni | delna |
Génitif | delnega | delnih | delnih | delne | delnih | delnih | delnega | delnih | delnih |
Datif | delnemu | delnima | delnim | delni | delnima | delnim | delnemu | delnima | delnim |
Instrumental | delnim | delnima | delnimi | delno | delnima | delnimi | delnim | delnima | delnimi |
Locatif | delnem | delnih | delnih | delni | delnih | delnih | delnem | delnih | delnih |
Suédois[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | del | delen |
Pluriel | delar | delarna |
delen \Prononciation ?\
- Singulier défini de del.
Catégories :
- cornique
- Noms communs en cornique
- Lexique en cornique de la botanique
- flamand occidental
- Verbes en flamand occidental
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Verbes en néerlandais
- Verbes transitifs en néerlandais
- Verbes intransitifs en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Verbes faibles en néerlandais
- slovène
- Lemmes en slovène
- Adjectifs en slovène
- suédois
- Formes de noms communs en suédois