devolvo
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
dēvolvō, infinitif : dēvolvere, parfait : dēvoluī, supin : dēvolūtum \deːˈwol.woː\ transitif (voir la conjugaison)
- Dérouler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Rouler en bas.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Revenir à sa source, retomber.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- devolutio (« abandon »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Anglais : devolve
- Espagnol : devolver
- Ancien français : devolver
- Français : dévolu
- Italien : devolvere
Références[modifier le wikicode]
- « devolvo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 515)
- « devolvo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe devolver | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu devolvo |
devolvo \dɨ.ˈvoɫ.vu\ (Lisbonne) \de.ˈvow.vʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de devolver.