dren
:
Breton[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | tren | trenioù |
Adoucissante | dren | drenioù |
Spirante | zren | zrenioù |
dren \ˈdrẽːn\ masculin
- Forme mutée de tren par adoucissement.
Cornique[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- À comparer avec les mots draen en breton et gallois, draighean (prunellier) en irlandais, drageno- en gaulois (sens identique, sauf en gaélique irlandais).
Nom commun [modifier le wikicode]
dren \Prononciation ?\ féminin (pluriel : dreyn)
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave, apparenté à dřín en tchèque.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | dren | drena | dreni |
Accusatif | dren | drena | drene |
Génitif | drena | drenov | drenov |
Datif | drenu | drenoma | drenom |
Instrumental | drenom | drenoma | dreni |
Locatif | drenu | drenih | drenih |
dren \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Botanique) Cornouiller.
Sranan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
dren
Verbe [modifier le wikicode]
dren