eram
Latin[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
eram
- Première personne du singulier de l'indicatif imparfait de sum.
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
eram \Prononciation ?\
- Accusatif singulier de era.
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aeramen.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
eram \eˈɾan\ |
erams \eˈɾans\ |
eram \eˈɾan\ masculin (graphie normalisée)
Dérivés[modifier le wikicode]
- fial d’eram (« fil de laiton »)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
eram \eˈɾan\ |
erams \eˈɾans\ |
eram \eˈɾan\ masculin (graphie normalisée)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe ser | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Imparfait | ||
vocês/eles/elas eram | ||
eram \ˈɛ.ɾɐ̃ʊ̯̃\ (Lisbonne) \ˈɛ.ɾãʊ̃\ (São Paulo)
- Troisième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de ser.
Slovène[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
eram \Prononciation ?\ féminin
- Datif pluriel de era.